Usted buscó: relevez des indices qui le montrent (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

relevez des indices qui le montrent

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

des indices.

Árabe

-دليل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

des indices?

Árabe

أيّ تلميحات؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- des indices.

Árabe

- دلائل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- des indices ?

Árabe

-ألديكَ شيء يمكننا استعماله؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cherche des indices.

Árabe

حاولي ان ترى ان كان هناك اي شيئ يمكن له ان يساعد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chercher des indices ?

Árabe

بَحْث عن الأفكارِ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les preuves le montrent.

Árabe

حسنا، الأدلة لا تثبت ذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les précédents jurisprudentiels qui le montrent sont nombreux.

Árabe

وهناك سوابق قضائية عديدة في هذا المجال.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- on a des indices qui montrent qu'elle s'est violemment débattue avec son agresseur.

Árabe

هناك مؤشرات. أنها إشتركت في صراع عنيف مع المعتدي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il craignait d'avoir laissé des indices qui nous mèneraient à lui.

Árabe

حسناً ، ربما شعر القاتل بالقلق أنّ هناك أدلة جنائيّة على ملابسه من شأنها أن تربطه بالجريمة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous, vous relevez des infractions au code du bâtiment.

Árabe

ماذا تفعل ؟ تُعد قضايا إنتهاكات.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle recherche des indices qui mèneraient vers quelque chose mais ça prendra du temps.

Árabe

أ15 إنها تقوم بالبحث عنها الآن بمقارنة النمادج لكن ذالك سيتطلب وقتا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

oui, et selon moi, il y a des indices qui ne relèvent pas de la physique.

Árabe

أجل، وبالنسبة لي فإن هناك احتمالات بأنّ الموضوع ليس عن الفيزياء فحسب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

garrett était aussi négligent et laissait derrière lui des indices qui ont conduits à lui.

Árabe

غاريت اصبح مهملا أيضا و خلف دلائل و التي أدت لإمساكه بالنهاية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais leurs nouvelles vies pourrait nous fournir des indices qui pourrait nous conduire à la source de la fuite.

Árabe

لكن حياتهم الجديدة يمكن أن تقدم أدلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'immeuble a été isolé et un expert va entrer pour essayer de trouver des indices qui nous éclaireront.

Árabe

وقد تحفظنا على المبنى. الكهربائي من المبني يدخل ليرى اذا كان يقدر على معرفة ما يحدث.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les initiatives mentionnées ci-après et qui existent déjà sont des indices qui laissent bien augurer de l'avenir.

Árabe

وتعتبر المبادرات التالية، القائمة فعﻻ، مؤشرات واعدة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des indics humains.

Árabe

من المخبرين البشريين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai laissé un indice qui le fera remonter jusqu'à nous.

Árabe

لقد تركت له أثراً سيقوده الينا مباشرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et un indice qui s'envole.

Árabe

لدينا جديلة للمغادرة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,101,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo