Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tout passe par son département, le dod.
كل ما يحتاجه يكون في قسم الدفاع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il y a deux asiatiques dans son département.
إذاً، هناك طالبتين آسيويتين ( في قسم ( شيلبي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- et son département ? - oui, oui, je crois.
-نعم ، أظن ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tout son matériel provenait de son département, non ?
انتظر، كان سيأخذ كل تلك المعدات من شقته، صحيح؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'agent salinger et son département nous ont assisté.
والعميل (سالينجر) و إدارته يقومون بمساعدتنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- c'est la seule façon de contrôler son département.
إنها الوسيلة الوحيدة لإبقاء قسمك على قدميه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son département va générer deux fois les revenus de la neurochirurgie.
قسمه سيضاعف الدخل أكثر من قسم جراحة الأعصاب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il le fait chaque année pour les généreux donateurs de son département.
إنّه شيءٍ يفعله كل عام. لمَن يتبرَّع بمبلغ مالي كبير لقسمه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jim webbing et son département c'est la vérité d'emmes.
(جيم ويبنج) وفقرة"إدارة الحقيقة"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
avant mon arrivée, son département se chargeait déjà du problème des mutants.
حتي من قبل فترة رئاستي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il peut déléguer ce pouvoir aux chefs des services relevant de son département.
ويجوز له تفويض هذه السلطة لرؤساء الإدارات التابعة للوزارة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on a ordonné à roger de faire un audit des courtiers dans son département.
لقد كُلف (روجر) بمراجعة حسابات السماسرة في قسمه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son département nous a informés ce matin qu'ils avaient la garde de l'enfant.
أعلمنا هذا الصّباح أن مديرية العلوم والتقنيات قد حصلت على حقّ الرّعاية الكاملة للطّفل.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b un spécialiste de l'appui hors classe p-5 a réintégré son département d'origine.
(ب) أعيد موظف دعم أقدم برتبة ف-5 إلى المكتب الأصلي.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celui-ci tiendra chaque chef de département responsable de la réalisation du plan d’action dans son département.
وسيحاسب اﻷمين العام كل رئيس إدارة عن تحقيق خطة العمل في إدارته.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela signifie aussi que le coordonnateur et son département doivent recevoir la plus grande coopération de la part des autres acteurs du système.
ومن شأن ذلك أيضا أن يعني أن المنسق وإدارته يجب أن يحظيا بأكمل قدر من التعاون من جانب الشركاء اﻵخرين في المنظومة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a deux ans, mon bureau a fermé son département chargé du retour des réfugiés et a transféré la responsabilité aux autorités nationales.
52 - قام مكتبي منذ سنتين بإغلاق إدارته المكلفة بعودة اللاجئين وأحال هذه المسؤولية إلى السلطات الداخلية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) qui prend une retraite forcée, pour contribuer à améliorer le fonctionnement de son département (6,1).
)ج( في حالة التقاعد اﻹجباري، ﻷغراض إدخال تحسين في المنظمة أو اﻹدارة التي تنتمي أو ينتمي إليها )٦-١(.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durant la période à l'examen, il a transformé son département des relations extérieures en département des relations extérieures et de la communication.
وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أعادت الوكالة هيكلة إدارة العلاقات الخارجية فيها وأسمتها إدارة العلاقات والاتصالات الخارجية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la france a indiqué qu'un conseil consultatif d'amérindiens et de bushinengués avait été créé en 2010 dans son département de la guyane française.
32- وأفادت فرنسا بإنشاء مجلس استشاري للهنود الأمريكيين والبوشينينغي في مقاطعة غويانا الفرنسية في عام 2010.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad: