De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu n'as pas de copine?
أنت ليس لديك صديقة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pourquoi tu n'as pas de copine ?
كيف صبرت من دون صديقة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tu n'as pas de copine, si ? - non.
أنت لست في علاقة , صحيح؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et kurt n'as pas de copine.
وكورت ما عنده تأريخ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ça, ça veut dire que tu n'as pas de copine.
هذا يعني أنك ليست لديك صديقه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pas de copine.
لا صديقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pas de copine ?
أليست لك خليلة ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- pas de copine.
ـ ليس لدي صديقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- pas de copine ?
حسنا، يبدو مثالي لي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qu'est ce que çà veut dire tu n'as pas de copine .
ماذا تعنى انك ليس لديك حبيبة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pourquoi t'as pas de copine ?
لماذا ليس لديك أيه عشيقه ؟ ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et tu n'as pas de copine il a même pas de copine.
و أنت ليست لديك صديقه ليس لديه صديقه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'ai pas de copine.
لا ليست لي أي صديقة ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- j'ai pas de copine.
-لا أقابل أحداً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toujours pas de copine ?
-لايزال بدون حبيبة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu n' as pas le choix
انك لا تملك الانتخاب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu n as pas l'air bien.
-لا تبدو بخير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est pour ça que t'as pas de copine ?
ألهذا السّبب ليس لديك رفيقة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- c'est pour ça que t'as pas de copine.
هذا هو سبب عجزك عن إيجاد فتاة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu n"as pas vu le film.
لم تأت لمشاهدة (سارق الدراجة)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible