Usted buscó: continuación (Gallego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Galician

English

Información

Galician

continuación

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Gallego

Inglés

Información

Gallego

configuración da continuación automática

Inglés

auto resume settings

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

non crear unha moldura de continuación

Inglés

do not create a followup frame

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Gallego

escriba a orde como se mostra a continuación

Inglés

type the command as shown below.

Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

pór os urls a continuación da pista que se está a reproducir

Inglés

queue urls after the currently playing track

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

a continuación unha definición de clase con un nome e descrición:

Inglés

next, a class definition, with a name and description:

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

bótelle unha ollada á lista de cambios que se presenta a continuación.

Inglés

please take a look at the list of changes below.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

a continuación, ligue a súa instalación de ubuntu e este novo cartafol:

Inglés

next, link your ubuntu installation and this new folder:

Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

poida que o protocolo, ou o servidor, non soporten a continuación de ficheiros.

Inglés

the protocol, or the server, may not support file resuming.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

selecciónea premendo na entrada da listaxe de alarmas. a continuación escolla accións editar.

Inglés

select it by clicking on its entry in the alarm list. then choose edit edit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

a xanela mesma está divida en tres áreas; explícanse en máis detalle a continuación.

Inglés

the window itself is divided in three areas; they are explained in more detail now.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

esta vista agrupa as mensaxes en fíos e a continuación agrupa os fíos polo usuario que os iniciou. default theme name

Inglés

this view groups the messages in threads and then groups the threads by the starting user.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

seleccione unha ou máis alarmas premendo nas súas entradas da listaxe de alarmas. a continuación escolla accións borrar.

Inglés

select one or more alarms by clicking on their entries in the alarm list. then choose actions delete.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

tamén encontrará distribucións especializadas en certas tarefas. a continuación describiremos as versións de ubuntu e explicaremos os usos para os que foron desenvolvidas.

Inglés

you will also find distributions that have been specialized for certain tasks. next, we'll describe these versions of ubuntu and explain the uses for which each has been developed.

Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

a continuación eliminamos todas as partes non obrigatorias do artigo citado; no noso caso, eliminamos todas as partes excepto a pregunta.

Inglés

next we delete all non-mandatory parts of the quoted article; in our case, we delete all parts except the question.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

esta opción inicia o editor de tarefas de korganizar tomando os valores iniciais da mensaxe seleccionada nese momento. a continuación pode editar a tarefa como queira antes de a gardar no calendario.

Inglés

this option starts the korganizer to-do editor with initial values taken from the currently selected message. then you can edit the to-do to your liking before saving it to your calendar.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

nos grupos de novas coincide e fala todo tipo de xente diversa; considérase cortés obedecer certas normas de conduta, sendo as máis elementais as que se enuncian a continuación.

Inglés

there are lot of different people meeting and talking in newsgroups; it is seen as some kind of courtesy to obey some rules of manner, the basics of which are listed here.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

introduza www. slashdot. org ou http: // www. slashdot. org na caixiña a continuación de url da fonte e prema aceptar.

Inglés

enter www. slashdot. org or http: / /www. slashdot. org in the line edit next to feed url and click ok.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

para crear unha nova alarma, siga unha das instrucións seguintes e a continuación escolla o tipo de alarma da listaxe que aparece. isto fai que aparece o diálogo de edición de alarmas, co que se pode configurar a alarma.

Inglés

to create a new alarm, do one of the following, and then select the type of alarm from the list which appears. this displays the alarm edit dialog through which you configure the alarm.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

agora pode seleccionar calquer atributo para a exhibición do campo e do seu contido; a continuación confirme a selección con aceptar: a nova liña de cabeceira aparece agora na lista e posteriormente a poderá ver na xanela dos artigos.

Inglés

now you can select any attribute for the display of the field and its content; next, acknowledge your input with the ok: the new header line appears now in the list and will later be shown in the article window.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Gallego

fai axiña que os dous primeiros inimigos caian no foso duplo á esquerda da moeda. primeiro ponos na caixa pequena; despois sóltaos para a esquerda. despois cae sobre eles e recolle a moeda e a continuación mete o terceiro inimigo e úsao para chegar á escala.

Inglés

quickly get the first two enemies into the double pit to the left of the gold. first get both of them into the little box, then release them left. now fall onto them and collect the gold, then ride the third enemy down and use him to get across to the ladder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,920,102 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo