Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diffiniwyd gan y defnyddiwr
brugerdefineret
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mae gan y ddelwedd lled sero
ikon har bredden nul
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
defnyddir gan y bar tasgau.
brugt af opgavelinjen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mae gan y math anghywir %s
har forkert type %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nid oes cyfarfotwyr gan y ddigwyddiad.
elementet har ingen deltagere.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arwydd diffiniwyd gan y defnyddiwr 1
brugerdefineret signal 2
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nid oes paramedrau gan y ffwythiant hwn.
denne funktion har ingen parametre.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mae gan y ddelwedd tga ddimensiynau annilys
tga-billede har ugyldige dimensioner
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a oes gan y teclyn y ffocws mewnbwn
om enheden har en markør
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dim fersiwn eto (nam gan y rhaglennwr!)
ingen version sat (programmørfejl)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doedd gan y ffeil% 1 ddim cynnwys.
filen% 1 havde intet indhold.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ffwythiannau a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr [f]
brugerdefinerede funktioner [f]
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
defnyddio'r amgodiad a benodir gan y ddogfen
benyt den kodning der er angivet af dokumentet
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
_ffeiliau agorwyd gan y broses "%s" (pid %u):
_filer åbnet af proces "%s" (pid %u):
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible