Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a hoffech barhau?
vil du fortsætte?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a hoffech ei drosysgrifo?
Ønsker du at overskrive den?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a hoffech gadw eich newidiadau?
vil du gemme dine ændringer?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
testun yr hoffech ei ddisodli
tekst for hvilken du ønsker at substituere
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y testun yr hoffech ei ganfod
teksten du ønsker at finde
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pa enw cyfrif hoffech chi ddefnyddio?
hvilket brugernavn ønsker du at benytte?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rhan y testun yr hoffech ei amnewid
del af tekst du ønsker at erstatte
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_dewiswch y dogfennau hoffech eu cadw:
_vælg de dokumenter du ønsker at gemme:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dewis y grŵp o dagiau hoffech ddefnyddio.
vælg den gruppe af mærker du ønsker at bruge
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dewiswch y wybodaeth hoffech chi ei fewnforio:
venligst vælg information du ønsker at importere:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dewis y thema cyrchydd yr hoffech ddefnyddio:
vælg det markørtema du vil bruge (før musen over forhåndsvisning for at teste markør):
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
addaswyd y ffeil gyfredol. hoffech ei chadw?
den nuværende fil er ændret! vil du gemme den?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dewiswch y thema eiconau yr hoffech ei defnyddio:
vælg ikontema, som du vil bruge:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoffech chi lwytho'r ffeil(iau) modmap?
vil du indlæse modmap-filerne?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a hoffech weithredu "%s", neu ddangos ei gynnwys?
vil du køre "%s" eller vise dens indhold?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pa gleient hoffech chi ddefnyddio i chwarae'r gêm hon?
hvilken klient vil du bruge til at spille dette spil?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fe gafoch eich datgysylltu o'r gweinydd. a hoffech ailgysylltu?
du blev koblet fra serveren. Ønsker du at tilslutte igen?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mae'r thema'n bodoli eisoes. a hoffech ei newid?
temaet eksisterer allerede. vil du overskrive det?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os hoffech allfwrw'r gyfrol, defnyddiwch "allfwrw" yn naidlen y gyfrol.
vælg punktet "skub ud" i højrekliksmenuen for enheden, hvis du ønsker at skubbe mediet ud.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible