Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
add gref
re
Última actualización: 2013-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
add rafft
a rope course
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
_tynnu...add new
_remove...
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
add a home brew store
we opened a home brew shop
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
add database primary key to a table
no primary key (autonumber) has been defined. should it be automatically defined on import (recommended)? note: an imported table without a primary key may not be editable (depending on database type).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i would like to add you as a contact.
hoffwn ychwanegu chi fel cysylltiad.
Última actualización: 2015-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prif allwedddo not add database primary key to a table
add primary key
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adds the item and reopens the dialog to add a further item
add checksum
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dim sainyou can add images to your pictures folder and they will show up here
you can add images to your pictures folder and they will show up here
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c_artref:you can add images to your pictures folder and they will show up here
you can add images to your pictures folder and they will show up here
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ffeil wedi ei ail- lwytho. program name followed by 'add on uploader'
payload
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adran metadata annilys yn '%s': %scannot add non-existent file '%s'
invalid metadata section in '%s': %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: