Usted buscó: beth i'w wneud (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

beth i'w wneud

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

i'w wneud

Inglés

to do

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

gofyn beth i'w wneud

Inglés

ask what to do

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

beth i'w wneud gyda'r teitl dynamig?

Inglés

what to do with dynamic title

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

rhestr o dasgau i'w wneud

Inglés

- a to do list

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid wyf yn gwybod beth i'w wneud ar gyfer

Inglés

i don't speak that language

Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

betg i'w wneud efo'r teitl dynamig?

Inglés

what to do with dynamic title

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

beth i'w wneud efo'r terfynell pan mae'r gorchymyn plentyn yn gorffen

Inglés

what to do with the terminal when the child command exits

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

hoffwn i fyw yn ffranic ym paris , achos bydd llawer i'w wneud yno

Inglés

i would like to live in france in paris, because there will be lots to do

Última actualización: 2011-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

mae fy ardal yng ngogledd cymru, belgrano, yr wyf belgrano disslike gan ei fod yn ddiflas, yr wyf yn credu bod hyn oherwydd nid oes dim i'w wneud ar gyfer pobl ifanc yma.

Inglés

my area is in north wales, belgrano, i do not like belgrano as it is boring, i think this because there is nothing to do for young people here.

Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

yr hyn i'w wneud pan fo'r ups yn isel. y gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend", "shutdown" a "nothing".

Inglés

the action to take when the ups is low. possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

yr hyn i'w wneud pan fo'r ups yn argyfyngus o isel. y gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend", "shutdown" a "nothing".

Inglés

the action to take when the ups is critically low. possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

yr hyn i'w wneud pan fo'r batri'n argyfyngus o isel. y gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend", "shutdown" a "nothing".

Inglés

the action to take when the battery is critically low. possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

soniais yn gynharach mai enw adolygiad yr athro hazelkorn yw 'tuag at 2030'. yn amlwg, bydd y diwygiadau hyn yn cymryd amser. mae hynny'n gwbl angenrheidiol. ni ddylid rhuthro'r broses hon - mae angen inni gymryd amser i'w wneud yn iawn. ond mae'n rhaid inni gadw'r momentwm hefyd. mae angen system ôl-16 o'r radd flaenaf ar gymru. mae ein dysgwyr a'n cymunedau yn haeddu hyn. bydd cyflawni hynny yn cymryd llawer o waith, a llawer o amser. rydym yn deall hynny.

Inglés

i mentioned earlier that prof hazelkorn’s review is called ‘towards 2030’. clearly, these reforms will take time. that is completely necessary. this process must not be rushed – we need to take time to get it right. but we have to keep the momentum also.wales needs a world-class post-16 system. our learners and our communities deserve nothing less. achieving that will take a lot of work, and a lot of time. we realise that.

Última actualización: 2017-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,125,019 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo