Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
talaf deyrnged i'r miloedd o is-bostfeistri ac is-bostfeistresi ledled cymru sydd yn gweithio mor galed ar ran eu cymunedau
i pay tribute to the thousands of sub-postmasters and sub-postmistresses throughout wales who work so hard for their communities
edwina hart : nid yw is-bostfeistri neu is-bostfeistresi wedi cysylltu â mi yn uniongyrchol ynglyn â thelerau ac amodau grantiau o dan gronfa datblygu swyddfeydd post llywodraeth cynulliad cymru
edwina hart : i have not been approached directly by sub-postmasters or sub-postmistresses about the terms and conditions of grant under the welsh assembly government's post office development fund
rhaid inni hefyd sicrhau bod pobl yn barod i redeg swyddfeydd post gwledig -- un o'r trafferthion mawr yw dod o hyd i is-bostfeistri ac is-bostfeistresi
we must also ensure that people are willing to run rural post offices -- one of the great difficulties is finding sub-postmasters and postmistresses
edwina hart : yr wyf yn falch eich bod wedi penderfynu trefnu cyfarfod o'r fath er mwyn cael ymatebion eich is-bostfeistri a'ch is-bostfeistresi
edwina hart : i am pleased that you have decided to organise such a meeting to get the responses of your sub-postmasters and sub-postmistresses
a gytunwch fod y sefyllfa hon yn afresymol ac yn annerbyniol , ac a wnewch bwyso ar swyddfa'r post i enwi cyn gynted ag y bo modd yr is-swyddfeydd post a glustnodwyd i'w cau fel y gall is-bostfeistri ac is-bostfeistresi ailafael yn eu bywydau ?
do you agree that this state of affairs is unreasonable and unacceptable , and will you urge the post office to identify as soon as possible the sub-post offices earmarked for closure so that sub-postmasters and sub-postmistresses can get on with their lives ?