Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
calon y llew
lion hearted child
Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
calon y cartref
the heart of the home
Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clywn rethreg yn aml gan y llywodraeth lafur i'r perwyl mai ysgolion bach ac ysgolion gwledig yw calon y gymuned
we often hear the rhetoric from the labour government that small schools and rural schools are the heart of the community
gwyddom hynny , fe wyr yr aelodau llafur yn y cynulliad hynny , ac fe gredaf , yn eich calon , y gwyddoch chithau hynny
we know it , the labour ams know it , and i think that , in your heart of hearts , you know it
mae'r etholwr hwn yn anab ; sut mewn difrif calon y disgwyliwch iddo deithio yr holl filltiroedd hynny er mwyn derbyn gwasanaeth ?
he is disable ; how , in all seriousness , do you expect him to travel that far in order to receive this service ?
dylai'r canfyddiadau hyn godi calon y rheini sydd yn ymwneud â chymorth i fusnesau cymru a gwasanaethau cyswllt busnes y rheng flaen a dylent fod yn falch o weld y rhwydwaith cymorth eang a'r amrywiaeth cynhwysfawr o wasanaethau a grëwyd ganddynt
those engaged in welsh business support and the frontline business connect services should take heart from these findings and be pleased with the extensive support network and comprehensive range of services that they have created
cynnal cyfarfodydd chwarterol yn rhanbarthol gyda chyfarwyddwyr y prif bartneriaid, gyda phrif swyddogion y <PROTECTED> <PROTECTED>, cadeiryddion y mi, a chynrychiolwyr y papurau bro yn ystod 2010-2011 er mwyn trosglwyddo gwybodaeth bwysig a rhannu arfer da.
to hold quarterly meetings in the regions with the directors of the main partners, with the chief officers of the <PROTECTED> <PROTECTED>, the chairmen of the mi and representatives of the community newspapers during 2010-2011 in order to convey important information and share good practice.