De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cariad mawr i chi
love to you all
Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cariad mawr i ti
big love to you
Última actualización: 2017-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cariad mawr
great love meaning
Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
cariad mawr atoch chi
to you
Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kiss mawr i chi
and a big kiss to you
Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos da cariad cwtch i chi
good night love you cwtch
Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bora da cariad mawr
bora da lovelies
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cwtch mawr i chi gyd
merry christmas and a big hug to you all
Última actualización: 2021-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rydw i eisiau gwneud cariad i chi
i need someone to sort me out
Última actualización: 2020-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos da cariad, wela i chi nos yfory
good night, see you tomorrow night
Última actualización: 2020-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso mawr i chi bob un
all of you are very welcome
Última actualización: 2018-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
croeso y gymru cariad mawr
very welcome love
Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
llongyfarchiadau mawr i
big congratulations to you
Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brysia wella cariad mawr oddiwrth
get well soon, lots of love from her
Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
llongyfarchiadau mawr i ti ddau
big congratulations to you both
Última actualización: 2019-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diolch am y cerdyn! mor werthawrogi cariad mawr
thanks for the card
Última actualización: 2019-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: