Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bydd parhau i roi cefnogaeth mewn partneriaeth â rhaglen cymru ar gyfer gwella a'r uned data llywodraeth leol yn gwella ansawdd y wybodaeth reoli , y ffyrdd y caiff ei chasglu a'i dosbarthu , a defnyddio ddangosyddion perfformiad perthnasol
continuing support in partnership with the wales programme for improvement and the local government data unit will improve the quality of management information , the ways in which it is collected and distributed and the use of relevant performance indicators
bydd y trefniadau hyn yn gwella a chryfhau pwerau awdurdodau lleol yn fawr ac yn eu galluogi i ychwanegu at eu trefniadau presennol
these arrangements will greatly improve and enhance local authorities ' powers and enable them to build on their current arrangements
mae sefydliadau addysg uwch yn gwella , a rhaid i ni sicrhau bod sefydliadau addysg uwch cymru ogyfuwch â'r gorau
higher education institutions are improving , and we must ensure that welsh higher education institutions are up with the best
tom middlehurst : bydd strategaeth y llywodraeth yn agor mwy o ddrysau ac yn gwella a chynyddu niferoedd y myfyrwyr
tom middlehurst : the government strategy will widen access and improve and increase student numbers
mae'n bwysig bod tîm rheoli newydd elwa yn cydnabod hynny , bod gwersi'n cael eu dysgu , a bod adroddiad yr archwilwyr yn dangos bod strwythur elwa yn gwella a'i fod yn dod yn gorff sy'n gallu cyflawni'r agenda dysgu a sgiliau a ddymunwn yng nghymru
it is important that elwa's new management team recognises that fact , that lessons are learned , and that the auditors ' report shows that elwa is moving forward structurally and becoming an organisation that is capable of delivering the learning and skills agenda in wales that we want to see delivered
yr wyf am weld y gwasanaethau hynny yn gwella , a gwnawn unrhyw beth y gallwn , o fewn y fasnachfraint , i sicrhau hynny
i want to see those services improve , and we will do anything that we can , within the franchise , to ensure that
maent yn cynnwys y bobl sydd yn darparu gwasanaethau iechyd sydd yn rhoi gofal , yn ogystal ag yn gwella , a gwasanaethau cymdeithasol sydd yn amddiffyn ac yn darparu ar gyfer rhai o aelodau mwyaf bregus ein cymunedau
these include the people who provide health services that care , as well as cure , and social services that protect and provide for some of the most vulnerable members of our community
jane davidson : pe baech wedi darllen yr adroddiad , a gyhoeddwyd ychydig wythnosau yn ôl , sy'n dangos y cyswllt rhwng addysg uwch a'r agenda economi wybodaeth , byddwch wedi sylwi bod incwm ymchwil i gymru yn codi , bod ansawdd ymchwil yn gwella a bod cymru yn gyrchfan atyniadol i fyfyrwyr
jane davidson : had you read the report , published a few weeks ago , that demonstrates the link between higher education and the knowledge economy agenda , you would have noticed that research income to wales is increasing , that the quality of research is improving and that wales is an attractive destination for students
fy nghwestiwn cyntaf i'r gweinidog yw pa ragolygon sydd y bydd y sefyllfa hon yn gwella , a pha gynlluniau sydd ganddi i sicrhau hyn ? i wneud fy unig bwynt gwleidyddol y prynhawn yma -- mae'n bwynt dilys -- onid yw'r sefyllfa hon yn adlewyrchu methiant y setliad ariannol i gymru i lenwi'r bwlch cyllido sydd yn agor ymhellach o flwyddyn i flwyddyn ?
my first question to the minister is what are the prospects for an improvement in this situation , and what plans does she have to ensure this ? to make my only political point this afternoon -- it is a valid point -- does this situation not reflect the failure of the funding settlement for wales to meet the funding gap , which is widening year on year ?
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.