Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chwefror a mawrth 2008:
february and march 2008:
Última actualización: 2006-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cynnydd yn aelodaeth <PROTECTED> rhwng 1997 a mawrth 2006
increase in <PROTECTED> membership between 1997and march 2006
Última actualización: 2007-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rhwng medi 2007 a mawrth 2008 fe weinyddwyd prosiect tebyg prosiect <PROTECTED> <PROTECTED>.
between september 2007 and march 2008 a similar project was administered, the <PROTECTED> <PROTECTED> project.
rhwng awst 2002 a mawrth 2003 , cyhoeddwyd canlyniadau llai nag un archwiliad troseddol sylfaenol ym mhob pump ar amser
between august 2002 and march 2003 , the results of less than one in five standard criminal checks were issued on time
mae cynllun gwarant yr ail gynnig wedi bod yn weithredol ers ebrill , gyda chyfnod cyflwyno rhwng ionawr a mawrth
the second offer guarantee scheme has been operating since april , with a run-in period between january and march
mae ffigurau a gyhoeddwyd heddiw gan y swyddfa gartref yn dangos bod lefel y troseddu yng nghymru a lloegr wedi disgyn dros 1 y cant rhwng ebrill 1998 a mawrth 1999
figures released today by the home office indicate that for england and wales the level of crime fell by over 1 per cent between april 1998 and march 1999
cyflawnodd y pwyllgor ymgynghoriad eang rhwng hydref 1999 a mawrth 2000 , cafwyd dros 90 ymateb a gwrandawyd ar dystiolaeth lafar gan gynrychiolwyr amrediad o gyrff allweddol yng nghymru
the committee carried out a wide-ranging consultation between october 1999 and march 2000 , receiving over 90 responses and hearing oral evidence from representatives from a range of key organisations in wales
dywed pob cyngor sir wrthym fod angen mwy o arian , ac mai £17 miliwn fydd cost y cytundeb ar lwyth gwaith athrawon rhwng medi 2003 a mawrth 2004
every county council tells us that more money is needed , and that the teachers ' workload agreement will cost £17 million between september 2003 and march 2004
mae'r adroddiad grant arbennig hwn yn gwneud darpariaeth i awdurdodau lleol cymru gyflwyno adroddiadau pellach ar gynnydd i'r cynulliad hyd at fedi 2002 a mawrth 2003
this special grant report makes provision for local authorities in wales to provide further reports on progress to the assembly as at september 2002 and march 2003
andrew davies : mae'r data diweddaraf am y farchnad lafur ar gyfer cymru rhwng ionawr a mawrth 2002 yn dangos bod tua 482 ,000 o bobl yn economaidd anweithredol
andrew davies : the latest labour market data for wales between january and march 2002 shows that around 482 ,000 people are economically inactive
dw i'n hoffi chwarae golff yng nghroesoswallt ac clwb golff llanymynech ar ddydd llun a dydd gwener a taith peewee ar ddydd sul.
i like playing golf at oswestry and llanymynech golf club on monday and friday and a peewee tour on sunday.
ddydd mercher , tynnwyd fy llun , a chefais fy ffilmio yn bwyta selsig morgannwg sydd , wrth gwrs , yn selsig llysieuol ond nid yn rhai fegan
on wednesday , i was photographed and filmed eating glamorgan sausages , which are , of course , vegetarian but not vegan
dyna pam y credwn mewn polisi addysg sy'n seiliedig ar ffederasiwn o ysgolion , gydag athrawon teithiol yn dysgu ar ddydd llun a dydd mawrth mewn un ysgol , dydd mercher a dydd iau mewn ysgol arall , ac yn y blaen , i sicrhau y gweithredir y cwricwlwm cenedlaethol
that is why we believe in an education policy based on a federation of schools , with peripatetic teachers teaching on monday and tuesday in one school , wednesday and thursday in another , and so on , to ensure that the national curriculum is delivered
val lloyd : agorwyd swyddfeydd newydd y gymdeithas genedlaethol er atal creulondeb i blant yn abertawe ddydd llun , a'r ystod o wasanaethau y bydd yn eu cynnig
val lloyd : monday saw the launch of the national society for the prevention of cruelty to children's new offices in swansea , and the range of services that it will offer
rhagbrofwyd y cynllun mewn saith ardal rhwng hydref 2001 a mawrth 2002 a'r asesiad cychwynnol yw ei fod wedi arwain at ymgeisio am £180 ,000 o fudd-daliadau'n ychwanegol
the scheme was piloted in seven areas between october 2001 and march 2002 and the initial assessment is that it has resulted in increased benefits take-up totalling £180 ,000