De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fy ffrind
my good friend
Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fy ffrind da
my good friend
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
helo, fy ffrind
good afternoon my friend
Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
diolch fy ffrind
i like drinking
Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
colli chi fy ffrind
miss you my friend
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diolch yn fawr fy ffrind
thank you my best friend
Última actualización: 2022-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom ydy fy ffrind gorau.
tom is my best friend.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pob lwc ffrind
that’s welsh that is
Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
diolch am fod fy ffrind ; )
thank you for being my friend ; )
Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blwyddyn newydd dda fy ffrind
happy new year my friends
Última actualización: 2022-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diolch yn garedig fy ffrind.
thank you my hon. friend
Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dywedwch helo wrth fy ffrind bach!
say hello to my little friend!
Última actualización: 2020-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bore da fy ffrind. sut wyt ti?
dwi'n wedi blino! ti'n siarad cymraeg??
Última actualización: 2019-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
penblwydd hapus fy ffrind annwyl
do enjoy your day
Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
diolch fy ffrind bach blewog hyfryd
thank you my gorgeous little fluffy friend
Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hwyl fawr fy ffrind, gorffwys mewn heddwch
goodbye my friend, rest in peace
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
penblwydd hapus ffrind
happy birthday my friend
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae croeso i chi a gorffwys yn dda fy ffrind
mae croeso i chi gysylltu gyda'r brifysgol yn gymraeg neu saesneg. ni fydd gohebu yn gymraeg yn arwain at oedi. you are welcome to contact the university in welsh or english. corresponding in welsh will not lead to delay. rhif elusen gofrestredig 1141565 - registered charity no. 1141565 gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn prifysgol bangor. nid yw prifysgol bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o swyddfa cyllid prifysgol bangor.
ni fyddaf yn siarad cymraeg – fy ffrind cymreig
i do not speak welsh very well
Última actualización: 2019-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: