Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bydd pobl cymru yn cofio hynny pan gânt y cyfleoedd i bleidleisio a grybwyllwyd gan david davies yn gynharach
the people of wales will remember that when they have the electoral opportunities that david davies mentioned earlier
cytunaf ag egwyddor hierarchaeth wastraff lle y rhoddir blaenoriaeth i ddulliau rheoli gwastraff yn ôl yr effaith a gânt ar yr amgylchedd
i agree with the principle of a waste hierarchy , whereby waste management techniques are prioritised in order of their environmental impact
bydd hefyd yn ein galluogi i ad-dalu i bob awdurdod lleol yn uniongyrchol am y costau ychwanegol a gânt
it will also enable us to reimburse each local authority directly for the extra costs that they are incurring
bydd pawb yma'n gwybod ar sail y post a gânt gan eu hetholwyr ein bod yn cael llawer o ohebiaeth am restrau aros ac amserau aros
everybody here will know from their constituency postbags that we receive much correspondence about waiting lists and waiting times
amheuaf a yw'r cyflogau a gânt unrhyw beth tebyg i'r cyflogau a adawsant wrth adael y diwydiant dur
i doubt whether the salaries that they are earning are anything like the salaries that they gave up when they left the steel industry
bydd buddsoddiad amcan 1 y wda ym mharc busnes llanelwy yn creu'r swyddi hynny , a gânt eu lleoli yn y naw uned fusnes ychwanegol a adeiladwyd yn y parc
the wda objective 1 investment at st asaph business park will create those jobs , which will be located in the nine additional business units that have been constructed in the park
a ydych yn cytuno hefyd y dylai cleifion , pan gânt eu diagnosio i ddechrau â chyflyrau hirdymor , gael gwybod am y rhaglen cleifion arbenigol ?
do you also agree that patients , when newly diagnosed with long-term conditions , should be made aware of the expert patient programme ?
a gânt eu sugno i ffwrdd i leoliad canolog yng nghaerdydd neu i waelod y cymoedd ynteu a gânt eu cadw'n lleol ? mae'n bwysig inni fod yn eglur ar hynny
will they be drained away to a central location in cardiff or at the bottom of the valleys or will they be retained locally ? it is important that we are clear about that