De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gobeithio cewch chi diwrnod braf
thank you
Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi wyliau braf
i hope you have a nice holiday
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi amser da
hope you have a good time
Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi ddiwrnod da!
hope you have a good day!
Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi ddiwrnod hyfryd
hope you have a perfect day
Última actualización: 2022-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi amser hyfryd xx
diolch! xx
Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rwy'n gobeithio y cewch chi wyliau da
have a nice day
Última actualización: 2022-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cael diwrnod braf
have a good day
Última actualización: 2015-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi ac isabella ddiwrnod hyfryd
i'm going to welsh
Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wedi diwrnod braf nawr
making money is good
Última actualización: 2017-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a chael diwrnod braf
and have a nice day
Última actualización: 2018-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gobeithio y cewch chi nadolig hapus a blwyddyn newydd lawen
i hope you have a happy christmas and a merry new year
Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hope you have a great pen-blwydd hapus julian. gobeithio y cewch chi ddiwrnod gwych xx in wales
pen-blwydd hapus julian. gobeithio y cewch chi ddiwrnod gwych xx
Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
helo, chris, sut mae'n mynd? cael diwrnod braf!
hi chris, how's it going? have a good day!
Última actualización: 2022-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: