Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gorau
best
Última actualización: 2016-10-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
taid gorau
grandmother's kitchen
Última actualización: 2021-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sgor gorau:
highscore:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cofin gorau
best coffin
Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
well said
they prefer
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bydd yn well
better
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
garrett yn well
alfie is rubbish
Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mae'n well i
i prefer
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
teimlo'n well nawr
are you feeling better now
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
roedd yn well ganddo
he used to prefer
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
byddai'n well gennych chi
would you rather?
Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yr oedd llywodraeth leol yng nghymru ar flaen y gad o ran mabwysiadu arferion gorau a cheisio sicrhau y cyflwynir gwasanaethau yn well
welsh local government was at the forefront of adopting best practice and trying to ensure better service delivery
gwnaeth y gweinidog ei gorau i sicrhau amserlen well fel y gallem gael proses graffu briodol a llawn , ond ni fu hynny'n bosibl
the minister did her best to ensure a better timetable to allow us to have proper and full scrutiny , but that was not possible
os mai'r ddadl hon yw'r gorau y gallwn ei wneud mor hwyr â hyn , byddai'n well ichi ymddeol i diroedd brasach
if this debate is the best that we can do at this late stage , it is best that you retire to greener pastures
felly , pan welaf ar dudalen tri fod y flaenoriaeth gwerth gorau wedi ei newid i ` well a symlach llywodraeth ', gofynnaf beth yw ystyr hynny
therefore , when on page three , i see that the best value priority has been changed to ` better , simpler government ', i ask what that means
yr ydych wedi ceisio sgîl-feirniadu'r broses ac wedi awgrymu y gwyddoch yn well na hwy pwy yw'r ymgeisydd gorau i'r swydd
you have tried to second guess the process and have suggested that you know better than they do who is the best candidate for the position