Usted buscó: gyfieithiad (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

gyfieithiad

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

tagalog i gyfieithiad bicol

Inglés

bicol

Última actualización: 2020-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

enghraifft cymraeg o gyfieithiad llythrennol:

Inglés

a welsh example of literal translation:

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

gall hyn ddigwydd drwy fenthyca uniongyrchol neu drwy gyfieithiad llythrennol.

Inglés

this may happen through a direct borrowing or through literal translation.

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

cyfeiriodd oscar arias at gyfieithiad o'r gerdd ` afallon ' gan t

Inglés

oscar arias refers to a translation of the poem ` afallon ' by t

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

os nad yw pobl yn gallu deall drwy gyfieithiad yr hyn a ddywedwn , byddwn allan o drefn

Inglés

if people cannot understand what we say through translation , we will not be in order

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

mae'r ymadrodd ` yah yah ' bob amser wedi fy syfrdanu i ac yr wyf yn chwilio am gyfieithiad cymraeg ohono

Inglés

the phrase ` yah yah ' has always amazed me and i am seeking a welsh translation of it

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

mae’r angen hwn yn cael ei amlygu yn y lle cyntaf oherwydd bod y cyfieithydd yn cael trafferth i gael hyd i gyfieithiad cymeradwy o’r term.

Inglés

that need is first highlighted because the translator has difficulty in finding an acceptable translation of the term.

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

drwy gyfieithiad yr esgob william morgan o'r beibl i gymraeg yn 1588 , daeth sicrwydd y byddai'r iaith yn goroesi mewn ffurfiau clasurol a chyffredin

Inglés

bishop william morgan's translation of the bible into welsh in 1588 ensured that the language would survive in classical and common forms

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

pan osodwyd y gwelliannau i'r cynnig hwn yn swyddfa gyflwyno cynulliad cenedlaethol cymru , gofynnwyd am gyfieithiad saesneg , gan nad oes aelod staff bellach yn y swyddfa a all siarad y ddwy iaith

Inglés

when the amendments to this motion were laid in the table office of the national assembly for wales , an english translation was requested , as there is now no member of staff there who is able to speak both languages

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

os gwneir hynny dylid gofalu nodi ai dogfen wreiddiol ynteu gyfieithiad yw’r ffynhonnell, er mwyn cynorthwyo'r chwilotwr i’w hasesu yn briodol.

Inglés

in such cases it is important to record whether the source is an original document or a translation, in order to assist the searcher in its assessment.

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

os yw siaradwyr am ddarllen araith neu lythyr dylai geisio rhoi copi o gyfieithiad i’r cyfieithydd ymlaen llaw; os nad yw hyn yn bosib dylai beidio â llefaru’n rhy gyflym.

Inglés

if a speaker is going to read out a speech or letter, he/she should try to provide a copy of a translation to the translator beforehand; if this is not possible, then he/she should not speak too quickly.

Última actualización: 2007-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Galés

[ aelodau'r cynulliad : ` o . '] dywedwyd wrthyf gan bobl a glywodd y sylwadau yn gymraeg , heb gyfieithiad , na ellid bod wedi dehongli yr hyn a ddeallais i o'r cyfieithiad yn y gymraeg wreiddiol

Inglés

[ assembly members : ` oh . '] i have been told by people who heard the comments in welsh , without translation , that the meaning that they inferred from the original welsh could not be construed as having the same meaning that i took from the translation

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,244,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo