De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i chwarae 'i pryd fi oedd fawr, yn ogystal
i played it when i was little aswell
Última actualización: 2010-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gall y clinigau amrywiol yn ein canolfannau iechyd chwarae rhan fawr yn y rhaglen addysgol honno , yn ogystal â'n hysgolion
the various clinics in our health centres can play a huge part in that educational programme , as well as our schools
ann jones : mae cynlluniau integredig ar gyfer rheoli peryglon yn chwarae rhan fawr yn y tri awdurdod tân yng nghymru , yn ogystal ag yn yr awdurdodau tân yn lloegr
ann jones : integrated risk management plans play a large part in the three fire authorities in wales , as they do in the fire authorities in england
byddai hynny o gymorth mawr o ran hyfforddiant meddygol yng nghymru , a byddai'n cydnabod y rôl bwysig y mae'r ysbyty wedi'i chwarae dros flynyddoedd lawer , yn ogystal â rhoi hwb mawr i ofal iechyd drwy went gyfan
that would be a great help to medical training in wales and would recognise the important role played by the hospital over many years , as well as providing a tremendous boost to healthcare in the whole of gwent
mark isherwood : o ran yr ymgais gyntaf gan unrhyw blaid i chwarae i'r oriel , rhy ychydig yn rhy hwyr yw'r gyllideb hon gan ganghellor mewn anfri , sydd wedi cael ei ragolygon yn anghywir
mark isherwood : with regard to the first party-political grandstanding , this is a too-little-too-late budget from a discredited chancellor , who got all his forecasts wrong
mick bates : croesawaf yr ymweliad hwn yn fawr , yn ogystal â'r paragraff yn eich adroddiad sy'n cyfeirio at gynyddu cyfnewidiadau a chyfnodau sabothol i athrawon
mick bates : i greet this visit with great pleasure , as well as the paragraph in your report that refers to increasing teacher exchanges and sabbaticals
yn ogystal , mae'r adroddiad ` knowledge economy nexus ' a gyhoeddwyd ym mis mawrth 2004 yn nodi'r rhan allweddol y mae'n rhaid i addysg uwch yng nghymru ei chwarae i sicrhau bod cymru yn wlad wirioneddol arloesol
further , the march 2004 ` knowledge economy nexus ' report sets out the vital role that higher education in wales must play in making wales a truly innovative nation
hoffwn weld corus yn gwneud hynny'n fawr iawn , yn ogystal â phwysleisio ei fod yn barod i chwarae rhan lawn yn y broses adfywio , yn nhermau argaeledd y safle , ailgyfryngu ac agweddau tebyg eraill , drwy ei fenter gweithredu dur ac ati
i would very much like to see corus do that , as well as make it clear that it is willing to play a full part in regeneration , in terms of site availability , remediation and other such aspects , through its steel action enterprise and so on
gadewch i ni yn y cynulliad gydnabod y rôl gynyddol sydd gan nyrsys ar bob lefel , yn enwedig yn y gymuned mewn ysbytai cymunedol , yn ogystal â'r rôl werthfawr y mae meddygon teulu wedi'i chwarae
let us in the assembly acknowledge the growing role of nurses at every level , particularly at a community level in community hospitals , as well as the valuable role that gps have played
cyn symud ymlaen i drafod yr ewro , trafodaf y mater olaf y cyfeiriodd ieuan ato , sef ailwladoli , dyfodol cronfeydd strwythurol yng nghymru a pha un a oes gan yr undeb ewropeaidd , yn ogystal â'r deyrnas unedig , rôl eglur i'w chwarae i fynd i'r afael â phroblem y rhanbarthau sydd ar ei hôl hi
before moving on to discuss the euro , i will discuss the last issue mentioned by ieuan , namely repatriation , the future of structural funds in wales and whether the european union , as well as the united kingdom , has a clear role to play in addressing the problem of lagging regions
mae'n bwysig ein bod yn cofio bod materion sy'n ymwneud â'r staff yn y prifysgolion yr un mor bwysig â'r rhai sy'n ymwneud â myfyrwyr , yn ogystal â'r cwestiynau'n ymwneud â hyfywedd sefydliadau , pwysigrwydd y rhan y mae sefydliadau yn ei chwarae i helpu economi cymru i ddatblygu a phwysigrwydd sicrhau bod y rhwystrau ariannol rhag astudio , sef hanfod adroddiad rees , yn cael eu dileu yn achos y bobl hynny sy'n profi rhwystrau ariannol ar hyn o bryd , gan gynnwys rhai nad ydynt mewn prifysgol yn awr ond a fyddai wedi bod pe bai cyfundrefn cymorth ariannol wahanol mewn grym
it is important that we remember that issues of staff in the universities are just as important as those of students , as are the issues of the viability of institutions , the importance of the part that institutions play in helping the welsh economy to develop and the importance of ensuring that the financial barriers to study , which is what the rees report is all about , are removed for those people who suffer financial barriers at the moment , including those who are not in university now but who would have been had there been a different financial assistance regime
alison halford : a wnaiff y gweinidog sylwadau ar y defnydd o'r grant trafnidiaeth ar gyfer gwaith arloesol yn fy ardal i ? yn ogystal â gwella ffordd y fflint a'r arian ar gyfer ymgynghoriad newdart ym mostyn , mae eich cynllun peilot trafnidiaeth sy'n ymateb i alw wedi derbyn cymeradwyaeth fawr yn sir y fflint , fel ag y mae eich holl fentrau a'ch haelioni tuag at sir y fflint
alison halford : will the minister comment on the use of the transport grant for innovative work in my part of wales ? in addition to the flint road improvement and the funding for the newdart consultation in mostyn , your demand-responsive transport pilot scheme has been highly applauded in flintshire , as have all your initiatives and your generosity towards flintshire
mae digartrefedd yn broblem fawr yn yr unol daleithiau. yn ôl ystadegau diweddar, mae rhwng 2.3 a 3.5 o oedolion sengl digartref yn yr unol daleithiau, yn ogystal â 200,000 o blant digartref. o 2016 ymlaen, roedd dros 39,000 o gyn-filwyr yn ddigartref, yn ôl y gynghrair genedlaethol i roi terfyn ar ddigartrefedd. dynion yw tua 91 y cant o americanwyr digartref. mae nifer yr achosion o unigolion oedrannus digartref wedi bod yn cynyddu yn y wlad hon hefyd.
homelessness is a large problem in the united states. according to recent statistics, there are between 2.3 and 3.5 homeless single adults in the united states, as well as 200,000 homeless children. as of 2016, there were more than 39,000 veterans who were homeless, according to the national alliance to end homelessness. about 91 percent of homeless americans are men. the incidence of homeless elderly individuals has been increasing in this country as well.