Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mae wedi fy nharo i eto fod rod richards yn well am ofyn cwestiynau nag yr ydoedd am eu hateb pan oedd yn weinidog
it has struck me again that rod richards is better at asking questions than he was at answering them when he was a minister
caf fy nharo bob tro y gwelaf bobl yn america neu gynrychiolwyr cwmnïau americanaidd a rhyngwladol , mor aml y mae cymro neu gymraes ar y tîm
i am struck every time i meet people in america or see representatives of american and international companies , how often there is a welsh person on the team
pan ymwelaf â senedd neu gynulliad arall , mae'n fy nharo bob amser ein bod yr un peth mewn llawer ffordd , ond yn wahanol mewn eraill
when i visit another parliament or assembly it always strikes me that we are the same in so many ways , yet different in others
cefais fy nharo gan y brwdfrydedd ynghylch cymru a'r nifer a ddatgelodd fod ganddynt ryw gysylltiad , profiad neu dras a olygai fod ganddynt ddiddordeb yng nghymru
i was also struck by the enthusiasm for wales and the number of people who revealed a contact , an experience or an ancestry that gave them an interest in wales
mae bob amser wedi fy nharo i fod y dirprwy brif weinidog yn debyg i'r bwtresi addurnol , hyfryd a welir ar eglwysi cadeiriol neo-gothig
the deputy first minister has always struck me as being similar to the delightful , decorative buttresses seen on neo-gothic cathedrals
a ninnau'n dod i ddiwedd ein trydedd flwyddyn yn y cynulliad , yr hyn sy'n fy nharo i yw cymaint o amser y mae ei angen i gyflawni newid
as we come to the end of our third year in the assembly , it strikes me how long it takes to effect change
pan olchodd rhodri ei ddwylo o'r trafferthion ariannol yn middleton , gardd fotaneg genedlaethol cymru , ar y teledu neithiwr , nid oedd yn fy nharo i fel un a oedd â chariad tadol at dwristiaeth
when rhodri was publicly washing his hands of anything to do with the financial difficulties at middleton , the national botanic garden of wales , on television last night , he did not strike me as a loving daddy to tourism
o leiaf cefais fy nharo gan y newid yn arddull y ddadl nes i alun cairns siarad ddoe yn yr hyn y gellir ei ddisgrifio fel ymgais funud olaf i geisio troi'r cloc yn ôl i hen ddyddiau da perfformiadau swnllyd ty'r cyffredin
at least , i was struck by the change in style of debate until alun cairns spoke yesterday in what must be regarded as a last ditch attempt to turn the clock back to the good old days of commons knockabout
mae'n fy nharo fod peth o'r gwrthwynebiad i hyn yn deillio o bryder rhai aelodau o'r blaid lafur a'r democratiaid rhyddfrydol ynglyn ag ymledu trefol
it strikes me that some of the opposition to this stems from the concern of some members of the labour party and the liberal democrats regarding urban sprawl
fodd bynnag , a wnewch fy sicrhau y caiff swyddi ar gyfer pob corff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad eu hysbysebu ledled cymru , yn enwedig ar y ffin ? mae'n fy nharo na chaiff pobl wybod bod y swyddi hyn ar gael oni bai eu bod yn darllen the western mail , ac nid oes cymaint â hynny o bobl sydd yn ei ddarllen
however , can i have your assurance that posts for all the assembly sponsored public bodies will be advertised throughout wales , particularly in the border regions ? it strikes me that , unless people read the western mail , and there are not that many people who do , they will not know that these posts are available