Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nid yw'r id gwrandäwr %lu yn bodoli
id pendengar %lu tidak wujud
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
methwyd adfer gwrandäwr ar y cyfeiriad '%s', methwyd datrys y gronfa ddata
tidak boleh memulihkan pendengar pada alamat '%s', tidak dapat leraikan pengkalan data
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
methwyd cofnodi tyniad gwrandäwr at ffeil cofnod gconfd; efallai caiff y gwrandäwr ei ail-ychwanegu yn wallus os mae gconfd yn terfynu (%s)
gagal logkan penambahan pendengar ke fail log gconfd; mungkin tambah-semula pendengar mengalami ralat jika gconfd ditutup atau dimatikan (%s)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
methwyd cofnodi tyniad gwrandäwr i'r ffeil cofnodi (diniwed, mwy na thebyg, efallai bydd hysbysiad yn ailymddangos mewn ffordd od): %s
gagal logkan pembuangan pendengar ke fail log (kebanyakan tidak merbahaya, mungkin menyebabkan kemunculan semula pemberitahuan yang berkelakuan pelik): %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: