De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ονοματεπώνυμο
name, vorname
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ονοματεπώνυμο τελέσαντος
name and surname performed
Última actualización: 2020-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο κατασκευαστή.
name des herstellers
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο αιτούντος:
name des antragstellers:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο (κεφαλαία):
name (in druckbuchstaben):
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο και υπογραφή
name und unterschrift
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο Βαθμός συγγενείας
verwandtschaftliche beziehung
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο - Υπογραφή - Σφραγίδα
name – unterschrift - stempel:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο: blÉ charles goudé
nachname, vornamen: blÉ, charles goudé
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο: blÉ goudÉ, charles
nachname, vorname: blÉ goudÉ, charles
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο πλοιάρχου καυπογραφή (8)
name des kapitäns und unterschrift (8)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο: elhassan gaffar mohamed
nachname, vorname(n): elhassan gaffar mohamed
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο: fofie, martin kouakou
nachname, vorname: fofie, martin kouakou
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ονοματεπώνυμο γιατρού: Πληροφορίες γιατρού:
immunsystem vorliegen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Συντονιστής σύμβασης (Τίτλος, ονοματεπώνυμο):
gemeinsam eingereichte projekte, die inhaltlich aufeinander abgestimmt sind (z.b. kombination austauschprogramm/ pilotprojekt oder austauschprogramm/ qualifikationsprojekt), haben die für alle projektarten einheitlichen formulare gesondert für jedes projekt auszufüllen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Όνομα (ονοματεπώνυμο, ενδεχ. προσωνύμια)
name (und ggf. aliasname)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Εξαγωγέας (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
ausführer (name, vollständige anschrift, staat)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: