Usted buscó: δυσγευσία (Griego - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

δυσγευσία

Alemán

geschmacksstörung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

δυσγευσία,

Alemán

schlaflosigkeite

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δυσγευσία

Alemán

störung des geschmacksempfindens (dysgeusie)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Ζάλη, Δυσγευσία

Alemán

schwindelgefühl, dysgeusie

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δυσγευσία Ναυτία

Alemán

faktor viii (hemmkörpern) ist eine bekannte

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

δυσπεψία, δυσγευσία

Alemán

verdauungsstörung, geschmacksstörung

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

δυσγευσία, κεφαλαλγία,

Alemán

dysgeusie, kopfschmerzen, schwindel

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δυσγευσία (g3/4:

Alemán

dysgeusie (g3/4: 0,6%);

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Κεφαλαλγία Ζάλη Δυσγευσία

Alemán

kopfschmerzen schwindelgefühl geschmacksstörung

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ζάλη, δυσγευσία, υπνηλία

Alemán

schwindel, dysgeusie, somnolenz

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ζάλη, Δυσγευσία Σπάνιες:

Alemán

schwindel, dysgeusie selten:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Δυσγευσία (σοβαρή: 0,07%)

Alemán

dysgeusie (schwer: 0,07 %)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

Παραισθησία, υπαισθησία, δυσγευσία

Alemán

parästhesie, hypoästhesie, dysgeusie

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αλλοιωμένη γεύση (δυσγευσία)

Alemán

gestörter geschmackssinn (dysgeusie)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δυσγευσία Ζάλη Υπνηλία Κεφαλαλγία

Alemán

dysgeusie schwindel somnolenz kopfschmerzen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κεφαλαλγία Ζάλη, δυσγευσία, υπνηλία

Alemán

kopfschmerzen schwindel, dysgeusie, somnolenz

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

ζάλη, παραισθησία, δυσγευσία, υπνηλία

Alemán

schwindelgefühl, parästhesie, beeinträchtigung des geschmackssinns, schläfrigkeit

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Μυόκλονος Δυσγευσία Υπαισθησία Υπογευσία

Alemán

klonus dysgeusie hypästhesie hypogeusie

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ζάλη, διαταραχές γεύσης (δυσγευσία)

Alemán

schwindelgefühl, verändertes geschmacksempfinden (dysgeusie)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δυσγευσία, κεφαλαλγία, περιφερική νευροπάθεια

Alemán

dysgeuesie, kopfschmerzen, periphere neuropathien

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,352,655 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo