Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Εξάλλου, και ο διακανονισμός προβλέπει ότι δεν θα επιβληθεί αύξηση λόγω του μεγέθους των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων
ebenso geht die verständigung davon aus, dass wegen des volumens des übertragenen vermögens kein aufschlag erfolgen soll.
Η Γερμανία ισχυρίστηκε ότι ο μόνος τρόπος αποδοτικής χρησιμοποίησης των μεταβιβασθέντων κεφαλαίων ήταν η εισφορά τους σε ανάλογο δημόσιο οργανισμό.
deutschland hat vorgetragen, dass die übertragenen mittel nicht anders profitabel hätten verwendet werden können als durch ihre einbringung in eine ähnliche öffentliche einrichtung.
Οι διαδικασίες αυτές προβλέπουν τακτική ενημέρωση της αρμόδιας αρχής σχετικά με την καλή εκτέλεση των μεταβιβασθέντων καθηκόντων και περιγραφή των χρησιμοποιούμενων μέσων.
diese verfahren umfassen die regelmäßige information der zuständigen behörde über die durchführung der übertragenen aufgaben und die vorlage einer beschreibung der eingesetzten mittel.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή, προς το συμφέρον της nordlb, δεν επιβάλλει αύξηση λόγω του μεγέθους των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων.
die kommission sieht somit zugunsten der nordlb davon ab, einen aufschlag unter dem gesichtspunkt des volumens der vermögensübertragung zu erheben.
Η αξία των μεταβιβασθέντων μετοχών, όπως καταχωρήθηκαν στον ισολογισμό, ανερχόταν από την 1η Ιανουαρίου 1993 σταθερά στα 659,4 εκατ. dem.
der wert der übertragenen, in die bilanz eingestellten anteile belief sich ab 1. januar 1993 konstant auf 659,4 mio. dem.
Με βάση την προσέγγιση που εφαρμόστηκε στην υπόθεση westlb και επιβεβαιώθηκε από το Πρωτοδικείο, βασικά πρέπει να χορηγείται αποζημίωση για τη συνολική αξία των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων.
wie im fall der westlb angewandt und vom gericht erster instanz bestätigt, ist grundsätzlich der gesamte wert des übertragenen vermögens zu vergüten.
Η nda, για να χρηματοδοτήσει τις δραστηριότητές της, χρησιμοποιεί την αξία των μεταβιβασθέντων οικονομικών περιουσιακών στοιχείων και τα καθαρά έσοδα που προκύπτουν από τα μεταφερθέντα ενσώματα περιουσιακά στοιχεία.
zur finanzierung ihrer tätigkeit greift die nda auf den wert der ihr übertragenen finanzanlagen sowie auf die nettoeinnahmen aus den materiellen wirtschaftsgütern zurück, die ihr überschrieben wurden.
Η Επιτροπή βεβαιώθηκε ότι η χορηγηθείσα στο εν λόγω πλαίσιο ενίσχυση είχε περιοριστεί στο απολύτως απαραίτητο ώστε να αποζημιωθεί ο αγοραστής για τη χαμηλότερη αξία των μεταβιβασθέντων στοιχείων του ενεργητικού σε σύγκριση με τα μεταβιβασθέντα στοιχεία του παθητικού.»
die kommission hat sich vergewissert, dass die für diesen zweck gewährte beihilfe auf das minimum beschränkt wurde, das notwendig ist, um dem käufer einen ausgleich für den im vergleich zu den übertragenen verbindlichkeiten niedrigeren wert der übertragenen vermögenswerte zu gewähren.“
Ο φορολογούμενος υπόκειται στο φόρο σε ποσό που ισούται προς την αγοραία αξία των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων, κατά τη στιγμή της εξόδου, μείον την αξία τους για φορολογικούς σκοπούς, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
der steuerpflichtige wird in höhe eines betrags besteuert, der dem marktwert der übertragenen vermögenswerte zum zeitpunkt des wegzugs abzüglich ihres steuerlichen werts entspricht, wenn einer der folgenden umstände gegeben ist:
Όσον αφορά τη μείωση λόγω της έλλειψης ρευστότητας των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων, η westlb και το ομόσπονδο κράτος της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας θεωρούν ότι το ποσοστό για κρατικά ομόλογα μηδενικού κινδύνου θα πρέπει να αφαιρεθεί στο ακέραιο από τη βασική απόδοση.
in bezug auf den abschlag wegen der fehlenden liquidität der vermögensübertragungen sind die westlb und das land nordrhein-westfalen der ansicht, dass der satz für risikolose staatsanleihen vollständig von der grundrendite in abzug zu bringen ist.
Επομένως, οι απαιτήσεις όσον αφορά τις καταθέσεις που παραμένουν στο υπό εξυγίανση πιστωτικό ίδρυμα θα πρέπει να περιορίζονται στη διαφορά μεταξύ των μεταβιβασθέντων κεφαλαίων και του επιπέδου κάλυψης που προβλέπεται στην οδηγία 94/19/ΕΚ.
folglich sollten forderungen in bezug auf einlagen, die bei dem in abwicklung befindlichen institut verbleiben, auf den unterschiedsbetrag zwischen den übertragenen mitteln und dem deckungsniveau nach richtlinie 94/19/eg beschränkt werden.