Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Για το λόγο αυτό η Ευρώπη πρέπει να είναι πλουραλιστική.
es sind dies die verbesserung der funktionsweise und der wirksamkeit der union, die mö glichkeit, außenpolitische maßnahmen in der europäischen union zu entwickeln, die vertiefung der zusammenarbeit im bereich justiz und inneres und die annäherung der europäischen union an die menschen in europa.
Μια ζωντανή και πλουραλιστική ενημέρωση είναι το βασικό στοιχείο του δημοκρατικού διαλόγου.
bei dieser entscheidung wurde ferner ein betrag in höhe von einer million ecu zurückgestellt, der nun für die kofinanzierung einiger tätigkeiten in bahr al ghazal im süden des sudans eingesetzt wird.
Αντίθετα, υπάρχει διαβεβαίωση ότι πρόθεση της είναι να δώσει μια πλουραλιστική εναλλακτική λύση.
man bedenke, daß die portugiesische flotte nur 4% der schiffe ausmacht, die in marokkanischen gewässern gefischt haben, so daß der weitaus größere anteil dieser gelder unseren spanischen freunden zufließen wird.
Στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα όμως μπορούν να συμμετάσχουν μόνο τα κράτη εκείνα τα οποία ασπάζονται την πλουραλιστική δημοκρατία.
wenn länder im rat für gegenseitige wirtschaftshilfe gerettet werden müssen, dann nur deshalb, weil sie die letzten 40 jahre über falsche wirtschafts- und industriepolitiken verfolgt haben.
Καθεμία από αυτές τις χώρες ακολούθησε το δικό της δρόμο προς την πλουραλιστική δημοκρατία και την οικονομία της αγοράς.
die osteuropäer haben ihre rolle in den großen kulturellen, wissenschaftlichen, politischen und ökonomischen bewegungen ge spielt, die die geschichte europas geformt haben.
Αν δεν κατορθώσουμε να επιτύχουμε στη Ναμίμπια μια ελεύθερη, πλουραλιστική κοινωνία, τότε οι προσπάθειες μας δε θα έχουν αξία.
bei dieser gelegenheit hätte das parlament laut und vernehmlich sagen können, wer versuchte, die am 22. dezember in new york unterzeichneten friedens verträge zunichte zu machen und zu vereiteln.
- την προώθηση του ρόλου των μη κυβερνητικών οργανισμών και άλλων θεσμών που είναι αναγκαίοι σε μια πλουραλιστική κοινωνία,
— förderung der rolle der nichtregierungsorganisationen sowie anderer einrichtungen, die für eine pluralistische gesellschaft vonnöten sind;
Η ΕΕ εκτιμά μια δυναμική, πλουραλιστική και ικανή κοινωνία των πολιτών και αναγνωρίζει τη σημασία των εποικοδομητικών σχέσεων μεταξύ των κρατών και των ΟΚΠ.
die eu wertschätzt eine dynamische, pluralistische und kompetente zivilgesellschaft und erkennt die bedeutung konstruktiver beziehungen zwischen staat und zivilgesellschaftlichen organisationen an.
"Οι πολίτες έχουν δικαίωμα σε μία ελεύθερη και πλουραλιστική οπτικοακουστική επικοινωνία" (άρθρο 2).
"die bürger haben das recht auf eine freie und pluralistische audiovisuelle kommunikation " (art. 2 ).
wurtz (com). — (fr) Κύριε πρόεδρε, είμαστε μία πλουραλιστική Συνέλευση όπου εκπροσωπούνται τα
wurtz (com). - (fr) ich möchte zum verfahren der abstimmung über die entschließungsanträge zu süd afrika sprechen. wenn der entschließungsantrag von frau veil angenommen wird, muß der gemeinsame an-