Usted buscó: προσβασιμότητα (Griego - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

προσβασιμότητα

Alemán

barrierefreiheit

Última actualización: 2011-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Προσβασιμότητα

Alemán

zugänglichkeit

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Griego

Ηλε-προσβασιμότητα

Alemán

barrierefreiheit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ισοδύναμη προσβασιμότητα

Alemán

äquivalente erreichbarkeit

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Πρώτον: προσβασιμότητα.

Alemán

erster punkt: zugänglichkeit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δημοσίευση και προσβασιμότητα

Alemán

veröffentlichung und zugänglichkeit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

"Προσβασιμότητα στις ιστοθέσεις"

Alemán

"zugang zu öffentlichen webseiten"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Προσβασιμότητα στον Παγκόσμιο Ιστό

Alemán

barrierefreiheit des internets

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

εκθετήριο για την προσβασιμότητα.

Alemán

eine zugangsgalerie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Προσβασιμότητα & εδαφική συνοχή

Alemán

zugänglichkeit und territoriale kohäsion

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Ηλεκτρονική προσβασιμότητα (ανακοίνωση)

Alemán

eaccessibility (mitteilung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Προσβασιμότητα και ασφάλεια περιοχής

Alemán

erreichbarkeit und regionale sicherheit

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η προσβασιμότητα δημιουργεί σύγχυση.

Alemán

der zugang ist verwirrend.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

5) Προσβασιμότητα μέσω της europeana

Alemán

5) zugänglichkeit über europeana

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Προσβασιμότητα ιστοτόπων δημόσιων οργανισμών

Alemán

"barrierefreier zugang zu websites öffentlicher stellen"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

7.5 Προσβασιμότητα στον παγκόσμιο ιστό

Alemán

7.5 barrierefreies internet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δημόσια διαβούλευση για την προσβασιμότητα:

Alemán

Öffentliche konsultation zum thema barrierefreiheit

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Προσβασιμότητα στις δημόσιες ιστοθέσεις (ανακοίνωση)

Alemán

zugang zu öffentlichen webseiten (mitteilung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ψηφιοποίηση και επιγραμμική προσβασιμότητα κοινόχρηστου υλικού

Alemán

digitalisierung und online-zugänglichkeit gemeinfreien materials

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυξημένη προσβασιμότητα σε υπηρεσίες κοινής ωφελείας.

Alemán

bessere verfügbarkeit von dienstleistungen von allgemeinem interesse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,441,384 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo