Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Τα βελη δεν δυνανται να τρεψωσιν αυτον εις φυγην αι πετραι της σφενδονης ειναι εις αυτον ως στυπιον.
41:20 kein pfeil wird ihn verjagen; die schleudersteine sind ihm wie stoppeln.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
και υπερισχυσεν ο Δαβιδ κατα του Φιλισταιου δια της σφενδονης και δια του λιθου, και εκτυπησε τον Φιλισταιον και εθανατωσεν αυτον. Αλλα δεν ητο ρομφαια εν τη χειρι του Δαβιδ
also überwand david den philister mit der schleuder und mit dem stein und schlug ihn und tötete ihn. und da david kein schwert in seiner hand hatte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ο Κυριος των δυναμεων θελει υπερασπιζεσθαι αυτους και θελουσι καταναλωσει τους εναντιους και καταβαλει με λιθους σφενδονης και θελουσι πιει και θορυβησει ως απο οινου και θελουσιν εμπλησθη ως φιαλη και ως αι γωνιαι του θυσιαστηριου.
der herr zebaoth wird sie schützen, daß sie um sich fressen und unter sich treten die schleudersteine, daß sie trinken und lärmen wie vom wein und voll werden wie das becken und wie die ecken des altars.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αν και εσηκωθη ανθρωπος καταδιωκων σε και ζητων την ψυχην σου, η ψυχη ομως του κυριου μου θελει εισθαι δεδεμενη εις τον δεσμον της ζωης πλησιον Κυριου του Θεου σου τας δε ψυχας των εχθρων σου, ταυτας θελει εκσφενδονισει εκ μεσου της σφενδονης.
und wenn sich ein mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner seele steht, so wird die seele meines herrn eingebunden sein im bündlein der lebendigen bei dem herrn, deinem gott; aber die seele deiner feinde wird geschleudert werden mit der schleuder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: