Usted buscó: open source (Griego - Alemán)

Griego

Traductor

open source

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

source:

Alemán

quelle:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

source: eige

Alemán

quelle: eige

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

source: u.

Alemán

source:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

open

Alemán

erÖffnet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

price source

Alemán

währung/aktieprice source

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

source : eurostat

Alemán

quelle: eurostat

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

Όλα: source- file

Alemán

allesource-file

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

(source: berec)

Alemán

(quelle: gerek)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

new online source

Alemán

& aktualisierennew online source

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

source: eurostat, ses

Alemán

quelle: eurostat, ses

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

προϊόν "open"

Alemán

allgemein zugängliches erzeugnis

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

source : etats membres

Alemán

quelle: mitgliedstaaten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Άγνωστο κομμάτιtrack from source

Alemán

unbekanntes stücktrack from source

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

data source: eurostat (uoe)

Alemán

datenquelle: eurostat (uoe)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

european source term code system

Alemán

europäisches quellterm-codesystem

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

source: services de la commission

Alemán

quelle: kommissionsdienststellen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

source: dg education and culture.

Alemán

datenquelle: eurostat, uoe-erhebung; eu zahl für 2000:schätzung gd bildung und kultur

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

source: manufacturers' price lists

Alemán

quelle: preislisten der hersteller

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

error: reference source not found

Alemán

verbrauchergerechte informationspolitik

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

(source: the world bank group)

Alemán

(quelle: the world bank group)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
9,166,945,659 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo