Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poli orea
Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sagapo poli
Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
efcharisto para poli
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
poli agapi menos
poli agapi menos
Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s'agapo para poli
deutsch
Última actualización: 2022-08-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aftos poli orea einai
aftos poli orea einai
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
efharisto para poli, filos
efharisto para poli, filos
Última actualización: 2017-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mou aresis poli se goustaro
mou aresis poli se goustaro
Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yassas koritsimas poli orea stin hydra!
yassas koritsimas poly orea stin hydra!
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
via oria, 32 72028 torre santa susanna (br)
via oria, 32 72028 torre santa susanna (br) italien
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
via oria, 32 72028 torre santa susanna (br) italy
via oria, 32 72028 torre santa susanna (br) italien
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
jesús miguel oria Υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης, Κτηνοτροφίας, Αλιείας και Βιοποικιλότητας της Αυτόνομης Κοινότητας της Κανταβρίας
jesús miguel oria minister für ländliche entwicklung, viehzucht, fischerei und biologische vielfalt der autonomen gemeinschaft kantabrien
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pararthma ii anvtata oria gia thn prosbash sthn ejairetika braxyproqesmh xrhmatodotikh dieykolynsh poy anaferetai sta arqra 8, 10 kai 11 ths symfvnias ths 1hw septembrioy 1998
hÖchstgrenzen fÜr den zugang zu der in den artikeln 8, 10 und 11 des abkommens vom 1. september 1998 genannten sehr kurzfristigen finanzierungsfazilitÄt
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Έκθεση poli bortone - Ισχυρισμοί για τις θρεπτικές και υγιεινές ιδιότητες στα τρόφιμα ενδεχομένως, Έκθεση bosch - Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των
gemeinsamer entschließungsantrag eingereicht im namen der ppe-de-, pse-, alde-, grÜne/ale-, gue/ngl- und der uen-fraktion zu birma b6-0284/2005, b6-0287/2005, b6-0289/2005, b6-0293/2005, b6-0313/2005, b6-0315/2005 aussprache: 12.05.2005 abstimmung: 12.05.2005 (mit 64:3:0 stimmen)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ο vincenzo corrado από την πόλη oria, γενικός μάγειρας του Πρίγκιπα emanuele di francavilla, σε σύγγραμμα με θέμα τα συνηθέστερα φαγητά στη Νάπολη, δηλώνει ότι η τομάτα χρησιμοποιείται για το γαρνίρισμα της πίτσας και των μακαρονιών, συνδέοντας δύο προϊόντα τα οποία έκαναν διάσημη τη Νάπολη και της έδωσαν ξεχωριστή θέση στη ιστορία της γαστρονομίας.
vincenzo corrado, hauptkoch des fürsten emanuele di francavilla, erklärt in einer abhandlung über die in neapel verbreitetsten speisen, dass die tomate zum würzen von pizza und makkaroni verwendet wird, womit zwei erzeugnisse in einem atemzug genannt werden, die einst den reichtum neapels und seine stellung in der geschichte der kochkunst ausmachten.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: