Usted buscó: αιχμαλωσιαν (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

αιχμαλωσιαν

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

Και μετα ταυτα θελω επιστρεψει την αιχμαλωσιαν των υιων Αμμων, λεγει Κυριος.

Español

"después de esto restauraré de la cautividad a los hijos de amón", dice jehovah

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Πλην εν ταις εσχαταις ημεραις θελω επιστρεψει την αιχμαλωσιαν της Ελαμ, λεγει Κυριος.

Español

pero en los últimos días acontecerá que restauraré a elam de la cautividad", dice jehovah

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Δια τουτο λεγει Αναβας εις υψος, ηχμαλωτευσεν αιχμαλωσιαν και εδωκε χαρισματα εις τους ανθρωπους.

Español

por esto dice: subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad y dio dones a los hombres

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και θελω επιστρεψει την αιχμαλωσιαν του Ιουδα και την αιχμαλωσιαν του Ισραηλ, και θελω οικοδομησει αυτους ως το προτερον

Español

restauraré de la cautividad a judá y a israel, y los edificaré como al principio

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ο βασιλευς αυτων θελει υπαγει εις αιχμαλωσιαν, αυτος και οι αρχοντες αυτου ομου, λεγει Κυριος.

Español

su rey irá al cautiverio, él y todos sus principales", ha dicho jehovah

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Οι νεανισκοι της Αβην και της Πι-βεσεθ θελουσι πεσει εν μαχαιρα, και αυται θελουσιν υπαγει εις αιχμαλωσιαν.

Español

los jóvenes de heliópolis y de bubastis caerán a espada; ellas irán en cautiverio

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο τωρα ουτοι θελουσιν υπαγει εις αιχμαλωσιαν μετα των πρωτων αιχμαλωτισθησομενων, και η αγαλλιασις των εξηπλωμενων εν τω συμποσιω θελει αφαιρεθη.

Español

por tanto, ahora seréis llevados a la cabeza de los cautivos, ­y se acabará el banquete de los holgazanes

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αι πολεις του νοτου θελουσι κλεισθη και δεν θελει εισθαι ο ανοιγων ο Ιουδας απας θελει φερθη εις αιχμαλωσιαν, ολοκληρως θελει φερθη αιχμαλωτος.

Español

las ciudades del néguev han sido cerradas, y no hay quien las abra. todo judá es llevado cautivo, llevado cautivo del todo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο ανεμος θελει καταβοσκησει παντας τους ποιμενας σου και οι ερασται σου θελουσιν υπαγει εις αιχμαλωσιαν τοτε, ναι, θελεις αισχυνθη και εντραπη δια πασας τας ασεβειας σου.

Español

el viento apacentará a todos tus pastores, y tus amantes irán en cautiverio. ciertamente te avergonzarás y serás afrentado a causa de toda tu maldad

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και θελει ελθει και παταξει την γην της Αιγυπτου και παραδωσει τους μεν δια θανατον, εις θανατον, τους δε δια αιχμαλωσιαν, εις αιχμαλωσιαν, τους δε δια ρομφαιαν, εις ρομφαιαν.

Español

vendrá y golpeará la tierra de egipto: los que a muerte, a muerte; los que a cautividad, a cautividad; los que a espada, a espada

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

α) η απομάκρυνση πουλερικών και άλλων πτηνών αιχμαλωσίας από την εκμετάλλευση στην οποία κρατούνται·

Español

a) el traslado de aves de corral y otras aves cautivas desde la explotación en la que se mantienen;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,985,671 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo