Usted buscó: αξιωματικών (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

αξιωματικών

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

δίκτυο αξιωματικών-συνδέσμων

Español

red de funcionarios de enlace

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Καθήκοντα των αξιωματικών-συνδέσμων

Español

notificación de la adscripción de funcionarios de enlace

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Κοινά σεμινάρια αξιωματικών-συνδέσμων

Español

autoridades nacionales competentes

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Γνωστοποίηση της τοποθέτησης αξιωματικών-συνδέσμων

Español

redes de funcionarios de enlace en terceros países

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Σύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικών

Español

convenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Τα γεύματα σερβίρονται στην αίθουσα των αξιωματικών.

Español

c) el armador correrá con los gastos de alojamiento y manutención de los observadores, teniendo en cuenta las posibilidades del buque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δίκτυα αξιωματικών-συνδέσμων στις τρίτες χώρες

Español

cooperación entre estados miembros en relación con el intercambio de información a través de los funcionarios de enlace destinados en terceros países

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

β) δίκτυο αξιωματικών συνδέσμων για τη μετανάστευση·

Español

a) un sistema de control preventivo sobre la inmigración ilegal y las redes de intermediarios;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

d Κατάρτιση αξιωματικών της αστυνομίας στο Ιράκ: πληροφορίες.

Español

d escuela europea de policía (cepol): infor­mación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

- Ακαδημία (Σχολή Αξιωματικών) της guardia di finanza

Español

academia (escuela de funcionarios) de la guardia di finanza

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

edmore veterai, αναπληρωτής αστυνομικός διοικητής, επικεφαλής αξιωματικών της harare

Español

edmore veterai, subinspector jefe de policía, agente principal, harare

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακής σε πλοία 500 gt και άνω

Español

requisitos mínimos aplicables a la titulación de los oficiales que hayan de encargarse de la guardia de navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 toneladas

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

q Κοινή αξιοποίηση των αξιωματικών συν­δέσμων που τοποθετούνται στο εξωτερικό: πληροφορίες.

Español

d modificación de la directiva relativa a la responsabilidad civil derivada de los productos defectuosos: aprobación de una resolución (­ > punto 1.3.32). 1.10.11. asuntos económicos y financieros

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

d Σύμβαση europol — Δικαιώματα και υπο­χρεώσεις των αξιωματικών συνδέσμων: συμ­φωνία.

Español

□ negociaciones y conversaciones exploratorias para los acuerdos euromediterráneos: estado de la cuestión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακής γέφυρας και πλοιάρχων σε πλοία κάτω των 500 gt

Español

requisitos mínimos aplicables a la titulación de los oficiales que hayan de encargarse de la guardia de navegación y los capitanes de buques de arqueo bruto inferior a 500 toneladas

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για την εκπαίδευση και ειδίκευση πλοιάρχων, αξιωματικών και κατώτερων ναυτικών δεξαμενοπλοίων

Español

requisitos mínimos de formación y competencia para los capitanes, oficiales y marineros de buques tanque

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Συνεργασία μεταξύ κρατών μελών επί της ανταλλαγής πληροφοριών μέσω αξιωματικών-συνδέσμων στις τρίτες χώρες

Español

6. el ejercicio de las tareas descritas en los apartados 1 y 2 no debe ser obstáculo para que los funcionarios de enlace cumplan su cometido inicial.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

1, η Ελλάδα επιτρέπεται να διατηρεί δύναμη 950 ελλήνων αξιωμα­τικών, μη μόνιμων αξιωματικών και ανδρών.

Español

hoy día, mantiene un contingente (conocido como eldyk) de unas 2 000 soldados en el sur para formar al ejército de la república de chipre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακής μηχανής σε επανδρωμένα μηχανοστάσια ή αξιωματικών υπηρεσίας μηχανής σε περιοδικά ανεπάνδρωτα μηχανοστάσια

Español

requisitos mínimos aplicables a la titulación de los oficiales que hayan de encargarse de la guardia en cámaras de máquinas provistas de dotación y de los oficiales de máquinas designados para prestar servicio en cámaras de máquinas sin dotación permanente

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης και προσόντων πλοιάρχων, αξιωματικών, κατώτερων ναυτικών και λοιπού προσωπικού επιβατηγών πλοίων ro-ro

Español

requisitos mínimos de formación y competencia para los capitanes, marineros y demás personal de los buques de pasaje de transbordo rodado

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,886,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo