Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Όλα αυτά οδηγούν στον αποπροσανατολισμό και την αδυναμία δράσης.
el parlamento europeo aún no tiene suficientes derechos en el proceso legislativo para garantizar la legitimidad directa del ciudadano europeo y los parlamentos nacionales sólo pueden hacerlo indirectamente.
Μπορεί να σημάνει αποπροσανατολισμό, με κίνδυνο αρνητικών επιπτώσεων.
es evidente que las autoridades y los grupos locales de iniciativa tienen unos recursos limitados para el desarrollo de programas al respecto y tendrían que ser apoyados incluso económicamente por parte de la comunidad.
Η παραπομπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνοιν Δικαιωμάτων αποτελεί αποπροσανατολισμό.
miranda de lage (pse). — señor presidente, señorías, que duda cabe de que este es un debate apasionado, cuyo final sólo tiene dos respuestas.
Πρόκειται για παραδοσιακά τεχνάσματα που αποβλέπουν στον αποπροσανατολισμό της διεθνούς κοινής γνώμης, ότι δήθεν αλληλοτρώγονται
sugiero que respetemos los términos de la resolución común y, especialmente, del apartado 2, en el que acogemos con satisfacción la decisión del presidente de klerk en el sentido de invitar a destacados juristas del exterior, porque considero que si eso es posible tendre-
Οι διάφορες εκ των άνω μεταρρυθμίσεις που επιβλήθηκαν μετά τις πολιτικές αλλαγές μάλλον προκάλεσαν έναν αποπροσανατολισμό παρά έδωσαν κάποια ώθηση.
se basaría en el sistema utilizado en las elecciones al bundestag, en que la mitad de los diputados son elegidos directamente en distritos de un solo diputado por mayoría simple. y después la corrección para lograr la proporcionalidad general se haría asignando la otra mitad de los escaños mediante listas, pero con una base comunitaria.
Άλλες αναφερόμενες ανεπιθύμητες ενέργειες περιλαμβάνουν έλλειψη ενέργειας, κατάθλιψη, νευρικότητα, αποπροσανατολισμό, θωρακική δυσφορία, ζάλη, τρόμο και σύνδρομο ανήσυχων ποδιών.
otros efectos adversos comunicados incluyen astenia, depresión, nerviosismo, desorientación, molestias en el pecho, mareos, temblores y piernas inquietas.
Οι συσκέψεις αυτές ύα συνεχιστούν την Πέμπτη και, πιύανώς, και την Παρασκευή και είμαι βέβαιος ότι εκείνοι που ενδιαφέρονται για το πρόγραμμα και για τους ανύρώπους που ύα ευεργετηύούν από αυτό, δεν ύα ύελήσουν τον αποπροσανατολισμό του Επιτρόπου αυτή τη στιγμή.
esas reuniones continuarán el jueves y probablemente el viernes, y estoy seguro de que todos los que se interesen por este programa y por las personas que puedan beneficiarse de él. preferirán no distraer al comisario en esta oportunidad.
Πιστεύουμε πως χρειαζόμαστε έναν Χάρτη ο οποίος θα είναι κάτι περισσότερο από μια απλή βιτρίνα κοινωνικής πολιτικής, με στόχο τον αποπροσανατολισμό των εργαζομένων ενόσο τίθενται σε εφαρμογή οι μοναδικές αποφάσεις που θεωρούνται σημαντικές από τις Κυβερνήσεις, οι αποφάσεις που σχετίζονται με την προώθηση της ενιαίας αγοράς ή της οικονιμικής και νομισματικής ένωσης.
citaré seguidamente los 6 proyectos de decisiones en sectores en los que la comisión desea desarrollar plenamente los planes especiales de empleo local, igual dad de oportunidades, ayuda a las personas desfavorecidas y a las personas de edad, y cinco recomendaciones relativas a la protección social, cuyos criterios se ba san en la insuficiencia de recursos, protección a la in fancia y lucha contra las enfermedades profesionales, etc., además de unos diez informes y comunicaciones y la creación de un centro europeo de observación del