Usted buscó: διαµόρφωσης (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

διαµόρφωσης

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

∆ιαφανή ή γαλακτόχροα pvc blisters ή blisters αλουµινίου ψυχρής διαµόρφωσης.

Español

blísteres de pvc transparente u opaco o blísteres de lámina de aluminio/ pvc (formado en frío).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

c 101 κατάσταση µεταβληθεί λόγω της διαµόρφωσης νέων συνθηκών στην αγορά (28).

Español

c 101 puede variar según se modifiquen las condiciones del mercado (28).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τονίστηκεεpiίσης η αναγκαιότητα τακτικών διαβουλεύσεων µε τηνκοινωνία των piολιτών στο piλαίσιο της διαµόρφωσης τηςpiολιτικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά.

Español

se destacóla necesidad de consultar de forma regular a la poblacióncivil a la hora de formular políticas sobre drogas en la ue.la comisión también recomendó prolongar la estrategiade la ue de cinco a ocho años, de modo que cubriese laejecución de dos planes de acción de la ue consecutivos alo largo del período, a fin de favorecer la plenaaplicación y el ajuste de las iniciativas planteadas paraalcanzar los objetivos estratégicos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο σχεδιασµός σειράς µαθηµάτων κατάρτισης για τους φορείς διαµόρφωσης piολιτικής και τους εκτελεστικούς οργανισµούς, στα οpiοία εξηγούνται οι αpiαιτήσεις και εξετάζονται οι piρακτικές ένταξης του ζητήµατος της ισότητας των φύλων σε

Español

este esfuerzo fue particularmente significativo en las regiones donde las recomendaciones relativas a la política de empleo, que el consejo efectuó a italia, representaron un claro cambio con respecto a la manera anterior de utilizar los

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Το δηµοσιονοµικό πλαίσιο που καθιερώνεται στη συνθήκη και στο Σύµφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της ΟΝΕ και, ως εκ τούτου, ßασικό στοιχείο διαµόρφωσης προσδοκιών δηµοσιονοµικής πειθαρχίας.

Español

el marco fiscal consagrado en el tratado y en el pacto de estabilidad y crecimiento es la piedra angular de la uem y, por lo tanto, esencial para afianzar las expectativas de disciplina presupuestaria.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Η διαφάνεια της αγοράς θεωρείται γενικά ότι επέχει κεντρικό ρόλο τόσο για το δίκαιο χαρακτήρα όσο και για την αποτελεσµατικότητα της αγοράς και, ιδίως, για τη ρευστότητά της και την ποιότητα της διαδικασίας διαµόρφωσης των τιµών.

Español

la transparencia del mercado se considera generalmente fundamental para la imparcialidad y la eficacia del mercado y, sobre todo, para su liquidez y para la calidad de la formación de precios.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Στόχος: Να εξασφαλιστεί ότι οι εpiιχειρήσεις, οι κυβερνήσεις και οι piολίτες της Ευρώpiηςθα εξακολουθήσουν να διαδραµατίζουν ηγετικό ρόλο στο έργο της διαµόρφωσης καισυµµετοχής της οικονοµίας η οpiοία βασίζεται σε piαγκόσµια κλίµακα στις γνώσεις και τιςpiληροφορίες.

Español

objetivo: asegurarse de que las empresas, los gobiernos y los ciudadanos de europa continúen desempeñando un papel principal a la hora de conformar el conocimiento global y la economía basada en la información, así como a la hora de participar en los mismos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Παροµοίως, η ΕΚΤ θα προτιµούσε τη διαµόρφωση πινάκων χρήσεων και σε ßασικές τιµές, ώστε να είναι δυνατή η κατάρτιση συµµετρικών πινάκων εισροών-εκροών σε ενιαύσια διαστήµατα.

Español

asimismo, el bce preferiría disponer de tablas de destino también en precios básicos, para que las tablas « input-output » simétricas pudieran elaborarse a intervalos anuales.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,855,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo