Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Και οτε εγεινεν εσπερα, εξηρχετο εξω της πολεως.
y al llegar la noche, jesús y los suyos salieron de la ciudad
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τοτε εξηρχετο προς αυτον η Ιεροσολυμα και πασα η Ιουδαια και παντα τα περιχωρα του Ιορδανου,
entonces salían a él jerusalén y toda judea y toda la región del jordán
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ποταμος δε εξηρχετο εκ της Εδεμ δια να ποτιζη τον παραδεισον και εκειθεν εμεριζετο εις τεσσαρας κλαδους.
un río salía de edén para regar el jardín, y de allí se dividía en cuatro brazos
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η δε Ιεριχω ητο συγκεκλεισμενη και ωχυρωμενη εξ αιτιας των υιων Ισραηλ ουδεις εξηρχετο και ουδεις εισηρχετο.
jericó estaba cerrada y atrancada por causa de los hijos de israel. nadie entraba ni salía
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οθεν απεμακρυνεν αυτον ο Σαουλ απο πλησιον εαυτου και κατεστησεν αυτον χιλιαρχον και εξηρχετο και εισηρχετο εμπροσθεν του λαου.
entonces saúl alejó de sí a david, haciéndole jefe de mil; y éste salía y entraba al frente del pueblo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ητο ο Κυριος μετ' αυτου κατευοδουτο οπου εξηρχετο και απεστατησε κατα του βασιλεως της Ασσυριας και δεν εδουλευσεν εις αυτον.
jehovah estaba con él, y tuvo éxito en todas las cosas que emprendió. se rebeló contra el rey de asiria y dejó de servirle
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ενω εξηρχετο εκ του ιερου, λεγει προς αυτον εις των μαθητων αυτου Διδασκαλε, ιδε οποιοι λιθοι και οποιαι οικοδομαι.
cuando él salía del templo, uno de sus discípulos dijo: --maestro, ¡mira qué piedras y qué edificios
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ανεβησαν εις την πολιν και ενω εισηρχοντο εις την πολιν, ιδου, ο Σαμουηλ εξηρχετο ενωπιον αυτων, δια να αναβη εις τον υψηλον τοπον.
entonces ellos subieron a la ciudad. y cuando estuvieron en medio de la ciudad, he aquí que samuel venía hacia ellos para subir al lugar alto
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ενω δε εξηρχετο εις την οδον, εδραμε τις και γονυπετησας εμπροσθεν αυτου, ηρωτα αυτον Διδασκαλε αγαθε, τι να καμω δια να κληρονομησω ζωην αιωνιον;
cuando salía para continuar su camino, un hombre vino corriendo, se puso de rodillas delante de él y le preguntó: --maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εκαστη δε αμαξα ανεβαινε και εξηρχετο εξ Αιγυπτου δια εξακοσιους σικλους αργυρους, και εκαστος ιππος δια εκατον πεντηκοντα και ουτω δια παντας τους βασιλεις των Χετταιων και δια τους βασιλεις της Συριας η εξαγωγη εγινετο δια χειρος αυτων.
cada carro que era importado de egipto costaba 600 siclos de plata; y cada caballo, 150 siclos. y así los exportaban por medio de ellos, a todos los reyes de los heteos y a los reyes de siria
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ειπε προς αυτους ο βασιλευς, Ο, τι σας φαινεται καλον, θελω καμει. Και εσταθη ο βασιλευς εις το πλαγιον της πυλης και πας ο λαος εξηρχετο κατα εκατονταδας και κατα χιλιαδας.
el rey les dijo: --haré lo que os parezca bien. entonces el rey se quedó de pie junto a la puerta mientras todo el pueblo salía de cien en cien y de mil en mil
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και λαβων ο Μωυσης την σκηνην, εστησεν αυτην εξω του στρατοπεδου, μακραν του στρατοπεδου, και ωνομασεν αυτην Σκηνην του μαρτυριου και πας ο ζητων τον Κυριον εξηρχετο προς την σκηνην του μαρτυριου την εξω του στρατοπεδου.
entonces moisés tomó una tienda y la levantó fuera del campamento, a considerable distancia. a esta tienda la llamó: tienda de reunión. y sucedía que todo el que buscaba a jehovah, iba a la tienda de reunión que estaba fuera del campamento
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και οτε εισηρχετο ο Μωυσης ενωπιον του Κυριου δια να λαληση μετ' αυτου, εσηκονε το καλυμμα, εωσου εξελθη. Και εξηρχετο και ελαλει προς τους υιους Ισραηλ ο, τι ητο προστεταγμενος.
cuando entraba a la presencia de jehovah para hablar con él, se quitaba el velo hasta que salía. entonces cuando salía, hablaba con los hijos de israel lo que él le mandaba
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ουτως ειδον τους ιππους εν τη ορασει και τους καθημενους επ' αυτων, οτι ειχον θωρακας πυρινους και υακινθινους και θειωδεις και αι κεφαλαι των ιππων ησαν ως κεφαλαι λεοντων, και εκ των στοματων αυτων εξηρχετο πυρ και καπνος και θειον.
y de esta manera, vi en la visión los caballos y a los que cabalgaban en ellos, que tenían corazas color de fuego, de jacinto y de azufre. las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones; y de sus bocas salía fuego, humo y azufre
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και πριν αυτος παυση λαλων, ιδου, εξηρχετο η Ρεβεκκα, ητις εγεννηθη εις τον Βαθουηλ, υιον της Μελχας, γυναικος του Ναχωρ, αδελφου του Αβρααμ, εχουσα την υδριαν αυτης επι του ωμου αυτης.
y aconteció que cuando él aún no había acabado de hablar, he aquí que con su cántaro sobre el hombro, venía rebeca, que le había nacido a betuel, hijo de milca, mujer de nacor, hermano de abraham
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: