Usted buscó: πολυπολιτισμικής (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

πολυπολιτισμικής

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

- η δημιουργία «πολυπολιτισμικής Ευρώπης»,

Español

— una europa pluricultural, — una europa de la movilidad, — una europa de la formación para todos, — una europa de las competencias, — una europa abierta al mundo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ανάπτυξη βιομηχανίας πολυμέσων υψηλής ποιότητας 6. Καλλιέργεια μιας πολυπολιτισμικής Ευρώπης γ.

Español

a) desarrollo de una industria multimedia de alta calidad. b) promoción de una europa multicultural. c) exaltación de la comunidad local.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο ισχυρισμός των Ευρωπαίων ήταν ότι ήθελαν να υποστηρίξουν μια αρχή, την αρχή μιας Βοσνίας πολυπολιτισμικής και πολυεθνοτικής.

Español

el representante de la unión europea, el sr. koschnick, ha sido objeto de ataques que casi le cuestan la vida y que, desde luego, han supuesto también el saqueo de los locales de la unión europea en mostar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Το αποτέλεσμα θα είναι δημιουργία όχι της πολυπολιτισμικής κοι­νωνίας, αλλά «η απώλεια της δικής μας πολι­τιστικής ταυτότητας».

Español

el resultado obtenido no sería la sociedad pluricultural, sino «la pérdida de nuestra propia identidad cultu­ral».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τελειώνω, υπενθυμίζοντας ένα πράγμα, η Ευρώπη εάν θέλει έχει τα μέσα, τις οικονομικές και ανθρώπινες δυνατότητες να καταστεί το εργαστήριο μιας νέας πολυπολιτισμικής και πολυεθνικής κοινωνίας.

Español

considerando que la norma citada en la referencia prevé la posibilidad conceder ayudas a los agricultores de zonas sensibles desde el punto de vista del medio ambiente, ¿puede informar la comisión cuáles programas y para qué zonas (en particular, de italia) han sido declarados elegibles para la coparticipación financiera de la comunidad?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η οικοδόμηση σταθερών θεσμικών οργάνων και η επιβολή του κράτους δικαίου πρέπει κάποτε να οδη­γήσουν στη δημιουργία πολυπολιτισμικής και πολύ­γλωσσης κοινωνίας, απ' όπου κανείς δεν θα απο­κλείεται.

Español

en ese marco, cuestiones como el fortalecimiento de los servicios públicos esenciales, el fomento de la igualdad entre el hombre y la mujer y la protección del medio ambiente deberían ser consideradas como prioritarias.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Στόχοι Οι κατευθύνσεις που δίνονται στην κοινοτική συνεργασία σε ζητήματα εκπαίδευσης αφορούν την ανάπτυξη μιας ποιοτικής παιδείας για όλους και μιας πολυπολιτισμικής Ευρώπης όπου η ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση των εκπαιδευτικών θα συνεισφέρουν στο να αναπτυχθεί μεταξύ των νέων η συνείδηση της ευρωπαϊκής ταυτότητας.

Español

objetivos las orientaciones que caracterizan la cooperación comunitaria en materia de educación se refieren al desarrollo de una enseñanza de calidad para todos y de una europa pluricultural en la que la dimensión europea en la enseñanza y la formación del personal docente contribuyan a desarrollar en los jóvenes el sentimiento de ser europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επιπλέον, αυτές οι εκδηλώσεις κρίκετ έχουν γενικά αναγνωρισμένη, διακριτή πολιτιστική σημασία για τον πληθυσμό του ΗΒ λόγω της πολυπολιτισμικής τους απήχησης, που συμβάλλει στην κοινωνική συνοχή και ενισχύει τους δεσμούς στη βρετανική Κοινοπολιτεία.

Español

además, estos acontecimientos revisten una importancia cultural clara y generalmente reconocida para la población del ru debido a su atractivo multicultural, que contribuye a la cohesión social y refuerza los lazos entre los miembros de la commonwealth.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θα υποστηριχθούν σχέδια που καταδεικνύουν τη σκοπιμότητα υιοθέτησης πανευρωπαϊκής πολυγλωσσικής και πολυπολιτισμικής προσέγγισης περιέχουν το στοιχείο του επιχειρηματικού κινδύνου, επιδρούν σημαντικά ως καταλύτες της αγοράς και προσελκύουν ουσιαστικά τους χρήστες Μπορούν να δοθούν ειδικά επιπλέον κίνητρα για να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή mme και φορέων, από τις λιγότερο ευνοημένες και περιφερειακές περιοχές και από τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες

Español

se proporcionará apoyo a los proyectos que demuestren la viabilidad de un planteamiento multilingue y multicultural transeuropeo, tengan un componente de riesgo, ejerzan un enérgico efecto de catalizador sobre el mercado y conlleven un elevado grado de participación de los usuarios. por último, se proporcionarán otros incentivos especiales para fomentar la participación de las pyme y de las entidades de las regionales periféricas y menos favorecidas y las de las lenguas con menos hablantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

- την ανάπτυξη μιας πολυπολιτισμικής Ευρώπης που χαρακτηρίζεται από το σεβασμό για τη γλωσσική και πολιτιστική ταυτότητα, όπου η ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση θα ενσταλάζει στους νέους το συναίσθημα ότι είναι Ευρωπαίοι, όπου η πολυγλωσσία θα είναι μέσο διαλόγου και ανταλλαγών,

Español

- desarrollar una europa pluricultural caracterizada por el respeto de las identidades lingüísticas y culturales, donde la dimensión europea de la enseñanza hará que aumente el sentimiento de los jóvenes de pertenencia a europa y donde el plurilinguismo será un instrumento de diálogo y de intercambio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

πολυπολιτισμική ενσωμάτωση

Español

integración pluricultural

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,146,182 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo