Usted buscó: Ροή εργασιών (Griego - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

Ροή εργασιών

Francés

workflow

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ροή

Francés

flux

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Ροή:

Francés

seeders

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

μακροοικονομική ροή

Francés

flux macroéconomique

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Μεταφραστικά εργαλεία και εργαλεία για τη ροή των εργασιών

Francés

comme tous les autres fonctionnaires de la commission, les traducteurs sont recrutés par voie de concours général.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ταμειακή ροή εκφρασμένη ως εκατοστιαίο ποσοστό του κύκλου εργασιών

Francés

flux de liquidités exprimés en pourcentage du chiffre d'affaires

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

θα συντονίσει στενά τη ροή εργασιών του ΕΠΑΚ και της cars 21·

Francés

coordonnera étroitement les flux de travail du pecc et de cars 21;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δεν αναμένεται κάποιο αποτέλεσμα από την εν λόγω ροή εργασιών πριν από τα μέσα του 2016.

Francés

ce volet des travaux ne devrait pas produire de résultats avant mi-2016.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Για όλους τους χρήστες, νέες μέθοδοι εργασίας και αλλαγές στη ροή εργασιών θα γίνουν απαραίτητες.

Francés

de nouvelles méthodes de travail et des modifications du flux de travail deviendront essentielles pour tous les utilisateurs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Μεταφραστικά εργαλεία και εργαλεία για τη ροή των εργασιών και τι γνώσει piου χρειάζονται για τη δουλειά του.

Francés

possibilités d’emploi traduction externe traduction web stages formation constamment mises à jour.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

σχεδιάζουν τη ροή εργασιών της ναυτικής μηχανολογίας, καθώς και της ηλεκτρολογίας, της ηλεκτρονικής και της μηχανολογίας ελέγχου·

Francés

de planifier le déroulement des tâches pour la mécanique navale et l'électrotechnique, l'électronique et les systèmes de commande;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής παρακολουθούν στενά και συμμετέχουν στις εργασίες ευρωπαϊκών και διεθνών φόρουμ, ιδίως όσον αφορά τη ροή εργασιών της ΕΑΤ και της ΕΤΕΒ.

Francés

les services de la commission ont suivi de près les travaux des instances européennes et internationales concernées, en particulier les travaux pertinents de l’abe et du comité de bâle, et y ont participé.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Το sensus είναι ένα σύστημα μοντέλων λογισμικού που περιλαμβάνουν γλωσσικό περιεχόμενο, χρήση και δημιουργία εκθέσεων, ροή εργασιών και συστήματα διαχείρισης βάσεων δεδομένων.

Francés

sensus est constitué d' un assemblage de modèles logiciels comprenant un contenu linguistique, l' utilisation et la génération de rapports, et des systèmes de gestion des flux et de bases de données.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Για την προσέλκυση των απαραίτητων για το μέλλον επενδύσεων, η κοινοτική διαστημική βιομηχανία έχει ανάγκη από σταθερή ροή εργασιών, προερχόμενων ιδίως από μια ανθηρή αγορά δημοσίων συμβάσεων.

Francés

afin d'attirer les investissements qui lui seront nécessaires à l'avenir, l'industrie spatiale aura besoin d'un flux régulier de commandes, soutenu en particulier par des marchés publics vigoureux.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ευρωπαϊκή επαγγελματική ταυτότητα και η σχετική ροή εργασιών στο πλαίσιο του ΙΜΙ πρέπει να διασφαλίζουν την ακεραιότητα, την αυθεντικότητα και την εμπιστευτικότητα των αποθηκευμένων δεδομένων και να αποτρέπουν την παράνομη και μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στις πληροφορίες που περιέχονται σε αυτά.

Francés

la carte professionnelle européenne et la chaîne de traitement qui y est associée au sein de l’imi devraient garantir l’intégrité, l’authenticité et la confidentialité des données stockées afin d’éviter l’accès illicite et non autorisé à leur contenu.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ταμειακή ροή (εκφρασμένη ως εκατοστιαίο ποσοστό του κύκλου εργασιών) -2% -3% -–1% -0% -

Francés

flux de liquidités (en pourcentage du chiffre d'affaires) -2% -3% -–1% -0% -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το έργο οδήγησε στη δηιουργία piολλών θέσεων εργασία και αύξησε τη ροή εισοδήατο στην piεριοχή.»

Francés

le projet a par ailleurs permis la création de nombreux emplois et généré des revenus supplémentaires dans le secteur.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Εφαρόζεται σύστηα ροή εργασιών ώστε να εξασφαλισθεί η piαρακολούθηση όλων των συστάσεων συγκεκριένη υpiόθεση και, ενδεχοένω, η συ-όρφωση piρο όλε τι εκτελεστικέ αpiοφάσει (βλέpiε σηείο 2.3.7)

Francés

un système de gestion des tâches a été mis en place pour s’assurer que toutes les recommandations relatives à un cas donné sont mises en œuvre et, le cas échéant, que toutes les décisions sont respectées (voir le point 2.3.7).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Προτείνεται η τροποποίηση του άρθρου 456, προκειμένου να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή, όπως συμβαίνει με άλλες κατηγορίες απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων, να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη ώστε να ενσωματωθούν οι σχετικές εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο, με ιδιαίτερη έμφαση στη συνεχή ροή εργασιών της ΕΤΕΒ.

Francés

il est proposé de modifier l'article 456 pour habiliter la commission à adopter, comme c'est le cas pour d’autres catégories d’exigences de fonds propres, un acte délégué afin de tenir compte de toutes les évolutions pertinentes au niveau international, en ce qui concerne en particulier les travaux en cours du comité de bâle.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Ταμειακή ροή εκφρασμένη ως εκατοστιαίο ποσοστό του κύκλου εργασιών -2,5% -4,9% -3,5% -4,9% -4,6% -

Francés

flux de liquidités (en milliers d'euros) -10005000 -20557000 -13425000 -20541000 -20541000 -indice -100 -205 -134 -205 -205 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,839,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo