Usted buscó: κατασκευάσματα (Griego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

French

Información

Greek

κατασκευάσματα

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

τεχνητό μάτι για αυτόματα κατασκευάσματα

Francés

oeil artificiel pour automate

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Είναι ανθρώπινα κατασκευάσματα γιά. ανθρώπινους σκο­πούς

Francés

connotatif, métaphorique rique

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Τα στρατόπεδα αυτά είναι δικά σας κατασκευάσματα, όχι δικά μας.

Francés

ces camps-là, ce sont les vôtres, ce ne sont pas les nôtres.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Εμείς, βλέπουμε στις Βρυξέλλες αυτά τα θλιβερά κατασκευάσματα από μπε­τόν!

Francés

elle est due à une stratégie de communication déficiente, qui ne s'est pas suffisamment préoccupée de faire participer toutes les personnes concernées à l'élaboration des législations et de recueillir tous les avis nécessaires.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυτά όλα είναι κατασκευάσματα που φαίνονται λο­γικά στην αρχή, δεν βοηθούν όμως ύστερα.

Francés

quand va-t-on défendre l'image de l'union européenne? nous n'allons pas être si différents de notre propre image, nous donnons une image plus mauvaise que la situation réelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ιδέα ότι υπάρχουν βιομηχανίες που έχουν κέρδος από τέτοια απάνθρωπα κατασκευάσματα είναι εντελώς απαράδεκτη.

Francés

l' idée que les industries font des bénéfices sur la vente de tels instruments inhumains est tout à fait révoltante.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η γνώση και η συμπεριφορά είναι κατασκευάσματα που πρέπει να συνα­χθούν από την παρατηρούμενη συμπερι­φορά, ακριβώς όπως και η ίδια η ικανότη­τα.

Francés

ainsi s'explique le malaise des observateurs vis-à-vis du fait que les besoins et les critères sont formulés par les employeurs sans une longue tradition d'investissement et d'engagement dans la formation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Κατασκευάσματα από γραφίτη με μάζα κάτω του 1 kg, εκτός από όσα έχουν σχεδιαστεί ή παρασκευαστεί ειδικά για να χρησιμοποιηθούν σε πυρηνικό αντιδραστήρα,

Francés

les objets en graphite ayant un poids inférieur à 1 kg, autres que ceux spécialement conçus ou préparés pour l'utilisation dans un réacteur nucléaire;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η εξαιρετική αυτή ανάλυση δείχνει ότι οι καταχρησ­τικές συγκεντρώσεις αρμοδιοτήτων, καθώς και τα γραφειοκρατικά κατασκευάσματα που δημιουργούν, αποτελούν μια πολύ σημαντική πηγή απάτης και διαφθοράς.

Francés

mais pour tenter d'enrayer cette propension des institutions européennes à sécréter la fraude à grande échelle, il importe également d'appliquer strictement, et dans le bon sens, le principe de subsidiarité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η Τάξυς 1 περυλαμβάνευ εκρηκτυκές ύλες, κατασκευάσματα τα οποΰα περυέχουν εκρηκτυκες ουσυες, πυροτεχνυκά αντυκεΰμενα, κ.λ.π. Οπως όμως αναφέραμε στον

Francés

classe 2: a des fins de transport, une substance est incluse dans cette classe si: a) elle a une température critique inférieure à 50°c, ou b) elle exerce une tension de vapeur de plus de 3 kg/cm2 à

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Για τα κατασκευάσματα από πολύτιμα μέταλλα, το Συμβούλιο είχε μια συζήτηση προσανατολισμού επί της πρότασης οδηγίας: πάντως, η Προεδρία αφού διεπίστωσε ότι υπήρχαν ακόμη αποκλείσεις ως προς τα ουσιώδη στοιχεία,

Francés

pour les ouvrages en métaux précieux, le conseil a eu un débat d'orientation sur la proposition de directive : toutefois, la présidence,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Κατά τη γνώμη μου, είναι ένα στοιχείο της αξιοπρέπειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι ο φορέας της δημοσιότητας και της διαφάνειας, να μην συμμετέχει σε τέτοια, δυστυχώς, κατά τη γνώμη μου θνησιγενή θεσμικά κατασκευάσματα.

Francés

À mon avis, le parlement, instance de débat public et de transparence, fait preuve de dignité en ne prenant aucune part à des montages institutionnels de ce genre qui me paraissent, hélas, voués à l' échec.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

2. Απαγορεύεται η χρήση οποιουδήποτε μέσου ή κατασκευάσματος φραγής ή μείωσης του μεγέθους των ματιών.

Francés

contrôle du maillagepour les filets visés à l'article 4, le maillage minimal prescrit à l'annexe i est déterminé conformément aux règles prévues à l'annexe ii.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,054,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo