Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Νοούνται ως:
on entend par:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
2. νοούνται ως:
2) on entend par:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"2. Νοούνται ως:
52) l'article 675 est supprimé.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Εξάλλου νοούνται ως:
en outre, on entend par:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Επιπλέον, νοούνται ως:
en outre, on entend par:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ως «παροχές» νοούνται,
«prestations»:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ως «χρηματοπιστωτικά μέσα» νοούνται:
par "instruments financiers", on entend:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ως προπαρασκευαστικές εργασίες νοούνται:
par "travaux préparatoires" sont visées les réunions:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Εκτός αυτού, νοούνται ως:
en outre, on entend par:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ως «εξαγώγιμες παροχές» νοούνται,
«prestations exportables»:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ως «θαλάσσια ύδατα» νοούνται:
«eaux marines»:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
14. «συνδεόμενες επιχειρήσεις» νοούνται:
14) les « entreprises liées » désignent:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— ως «αρχικές συνθήκες» νοούνται:
— l'expression «traités originaires» vise:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ο νοών νοείτω.
comprenne qui pourra.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: