Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Από τις πολυάριθμες τροπολογίες που υιοθέτησε η Ολομέλεια σταχυολογούνται οι εξής:
d demande que l'on ne constitue pas de nouveaux bat et que l'on assume pleinement la responsabilité politique de la gestion du programme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η εισηγήτρια ζητά από την Επιτροπή να εκπονήσει ένα Λευκό Βιβλίο όπου θα σταχυολογούνται ιδιαί-
bennasar tous (ppe). - (es) madame le président, monsieur le commissaire, je tiens à remercier mme colombo svevo pour sa contribution à l'effort commun dé ployé par toute l'union européenne pour la promotion et
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Στην αρχή περίπου κάθε κεφαλαίου υπάρχει ένα πλαίσιο ΒΑΣΙΚΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ στο οποίο σταχυολογούνται οι κυριότερες διαπιστώσεις, συμπεράσματα και συστάσεις από το σύνολο του εν λόγω κεφαλαίου.
au commencement de chaque chapitre, les aspects clés sont repris dans un encadré résumant les principaux résultats, les conclusions et les recommandations qui figurent dans le chapitre en question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι συστάσεις και οι γνωμοδοτήσεις των διαφόρων επιτροπών εξετάστηκαν διεξοδικά και σταχυολογούνται στην έκθεση που συνέταξε ο κ. bontempi και έγινε αποδεκτή από την Επιτροπή Νομικών θεμάτων αυτού του Κοινοβουλίου.
je souhaite cependant souligner l'importance des décisions du conseil qui indiquent que les problèmes existant encore à l'heure actuelle et s'opposant à l'ouverture immédiate de négociations avec ces deux pays méditerranées ne peu vent avoir pour effet de reporter la procédure sine die. le conseil a soutenu la position de la commission selon laquelle les travaux devaient commencer sans délai pour permettre aux pays intéressés de réaliser plus facilement des progrès dans la voie de l'intégration, donc également en direction de la procédure de négociation formelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η Επιτροπή εμμένει στην πεποίθηση ότι τα παραπάνω συμπεράσματυα θα αναφέρονται στο σύνολο των τομέων προτεραιότητας που σταχυολογούνται στη Λευκή Βίβλο και πως θα έχουν ως αποτέλεσμα την έκφραση, από μεριάς του Συμβουλίου, μιας σαφούς αντίληψης του πώς αντιλαμβάνεται τις προτεραιότητες όσον αφορά τη μελλοντική πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
nous condamnons énergiquement ce coup d'etat et, de plus, nous demandons à monsieur le président d'intervenir, au nom du parlement européen, auprès des autorités de cette république pour que soient immédiatement rétablies les garanties démocratiques et que rigoberta menchu, prix nobel de la paix, qui actuellement préside au guatemala le premier sommet mondial des populations indigènes, soit protégée ainsi que les représentants du peuple au sein des institutions démocratiques du guatemala.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στον εξορθολογισμό και τον περιορισμό κάθε είδους διοικητικών περιορισμών που επιβαρύνουν τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή και στη δυνατότητα να τεθεί στη διάθεσή τους ένα αποτελεσματικό δίκτυο διερεύνησης των αγορών και ανακατανομής των πληροφοριών που σταχυολογούνται κατ' αυτόν τον τρόπο.
je veux parler, par exemple, de la rationalisation et de l' allégement des contraintes administratives en tous genres qui pèsent sur les petites et moyennes entreprises, ou encore, de la mise à la disposition de celles-ci d' un réseau performant de prospection des marchés et de redistribution de l' information ainsi glanée.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: