Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Θέλουμε επίσης να διερευνηθεί το ζήτημα των κυρώσεων που μπορούμε να εφαρμόσουμε κατά του Μουγκάμπε και της συμμορίας του.
nous voulons également que soient examinées les différentes sanctions envisageables contre mugabe et son clan.
Για χρόνια η bohane βρισκόταν υπό τον έλεγχο του logan hartnett, του υπέρκομψου νονού της συμμορίας hartnett fancy.
voilà des années que bohane est aux mains de logan hartnett, le parrain tiré à quatre épingles du gang hartnett fancy.
Πρέπει να πω ότι είμαστε υπερήφανοι που στις περισσότερες περιπτώσεις βρίσκουμε κοινά ψηφίσματα και τότε είμαστε ευχαρίστως μέρος μιας συμμορίας συνομωτών.
d'ici là, il faudra rédiger un rapport qui exposera de quelle façon a fonctionné le traité de maastricht jusqu'alors, et nous avons l'intention de proposer, pour l'établissement de ce rapport, la coopération des trois institutions fondamentales de la communauté, à savoir le conseil, la commission et le parlement.
Πρόκειται λοιπόν τώρα για αίτηση παραπομπής συμμορίας κακοποιών («association de malfaiteurs») της οποίας υποτίθεται ότι είμαι επικεφαλής!
rien ne saurait justifier que des commissaires s'accusent mutuellement en public, et nuisent ainsi à l'image et aux intérêts de la communauté.
Πιστεύω όμως ότι, για να καταπολεμήσουμε τη λαθρομετανάστευση, οφείλουμε να καταστήσουμε περισσότερο ενδιαφέρουσα την προσέλευση σε κάποιο προξενείο της Ένωσης παρά την προσφυγή στις υπηρεσίες μιας συμμορίας σωματεμπόρων.
j' estime néanmoins que pour lutter contre l' immigration illégale, il faut faire en sorte qu' il soit plus intéressant de se rendre à un consulat de l' union que de s' en remettre à une bande de trafiquants.
Η Επιτροπή έχει πληροφορηθεί ασφαλώς τον πανικό και την αγανάκτηση που έχει δημιουργηθεί στο Βέλγιο μετά την αναιδή και θρασεία επίθεση της λεγόμενης «συμμορίας του nijvel».
la commission n'ignore certainement pas la panique et l'indignation qui se sont emparées de la belgique après l'audacieuse intervention de la «bande du brabant wallon».
Η εντολή εμπορικής παραποίησης/απομίμησης στο πλαίσιο οργανωμένης συμμορίας ή εγκληματικής οργάνωσης θα πρέπει να αποτελεί επιβαρυντικό στοιχείο, το οποίο να αιτιολογεί την επιβολή αυστηρότερων ποινών και προστίμων.
la commission de la contrefaçon commerciale en bande organisée ou dans le cadre d’une organisation criminelle devrait constituer une circonstance aggravante, justifiant une aggravation des peines et amendes.
kreissl-dörfler δεν είναι συνομΑητές σε ηρυνευπκές συνομΑίες, παρά συμμορίες εγκληματιών που πρέπη να διαλυθούν αμέσως.
leurs membres et ceux qui les financent doivent être traduits devant les tribunaux et tous ceux qui les aident au sein de l'État et des forces de sécurité doivent être immédiatement arrêtés.