Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Πιστεύω επίσης ότι είναι κρίμα που ορισμένοι συνάδελφοι συμβάλλουν στη σύγχυση που επικρατεί υπαινισσόμενοι σε μία τροπολογία ότι η υφιστάμενη υποδομή θα πρέπει να εξαφανιστεί ή ότι είναι αδύνατο να υπάρξουν νέα μεγάλα προγράμματα.
je trouve donc dommage que certains de mes collègues ajoutent à la confusion en suggérant un amendement qui ferait disparaître les infrastructures existantes ou rendrait impossibles les nouveaux grands projets.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Στον 17ο αιώνα, εξαιτίας διαφόρων παραγόντων, κυρίως όμως της μείωσης του αγροτικού πληθυσμού μετά την εκδίωξη των Μαυριτανών, η καλλιέργεια σιτηρών υποχωρεί για να παραχωρήσει τη θέση της στην καλλιέργεια του αμπελιού και της ελιάς, όπως αναφέρει στα χρονικά της Γρανάδας ο henriquez de jorquera. Άλλη βιβλιογραφική αναφορά που ανάγεται στον ίδιο αιώνα, και ακριβέστερα στο 1634, κάνει λόγο για "ελιές γνωστές", υπαινισσόμενη υψηλά δένδρα που παράγουν καρπούς υψηλής ποιότητας [libro de apeos de cogollos vega (Βίβλος για τις σφαγές de cogollos vega), real chancillería de granada (Βασιλική Καγκελαρία Γρανάδας)]. Ακόμη και σήμερα υπάρχουν δένδρα ηλικίας άνω των 500 ετών που ανήκουν στην ποικιλία loaime, όνομα αραβικής καταγωγής (martinez robles, 1833· colmeiro, 1865· patac et al., 1954· ministerio de agricultura, 1976 b· barranco και rallo, 1984).
des documents du xviiie siècle font état de la demande de la province de grenade au conseil de castille en vue de défricher un total de 5749 hectares, ainsi qu'un nombre aussi important d'hectares illégaux, jusqu'à atteindre le chiffre de 14103 hectares. parmi les cultures établies sur ces nouvelles terres, l'olivier occupe une étendue appréciable, notamment dans la région de los montes. c'est ainsi qu'en 1799, grenade figure au neuvième rang en matière de production oléicole, avec 120600 quintaux (liceras ruiz, 1993).une importante note historique (diccionario geografico estadistico e historico (dictionnaire gÉographique, statistique et historique), pascual madoz, 1845. réédité par bosque maurel, 1987), datant du milieu du xixe siècle, célèbre les qualités de l'olivier de cette région et la délicatesse de son huile, en ces termes: "montes de granada... et bien que les eaux potables soient rares, celles du cubillos, du benalúa et du moclín sont utilisées pour l'irrigation de certaines terres de leurs rives et produisent toutes sortes de céréales, de l'huile extrêmement claire et exquise, du vin et une grande variété de semences...".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible