Preguntar a Google

Usted buscó: marisa (Griego - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Marisa PAPALUCA AMATI

Inglés

Agnès SAINT RAYMOND John PURVES Isabelle MOULON Marisa PAPALUCA AMATI

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Marisa PAPALUCA AMATI

Inglés

Deputy Head of Sector for safety and efficacy of medicines Marisa PAPALUCA AMATI

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Marisa PAPALUCA AMATI

Inglés

Deputy Head of Sector, Safety and efficacy of medicines Marisa PAPALUCA AMATI

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Marisa BEDONI Υφυπουργός Δημόσιου θησαυρού

Inglés

Christos KALLENTERAKIS Head of Translation Division Tel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

αέ οτ ςονε άτσϊορπ ςήτωρηλπανΑ Marisa PAPALUCA AMATI

Inglés

Inspections Stephen FAIRCHILD Head of Sector Document management and publishing

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Marisa Gonzalez Iglesias (+32 2 295 19 25)

Inglés

Maria Madrid Pina (+32 2 295 45 30)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Στην κύρια μελέτη εύρεσης δοσολογίας, MARISA, η ρανολαζίνη χρησιμοποιήθηκε ως μονοθεραπεία.

Inglés

30 In the main dose-finding study, MARISA, ranolazine was used as monotherapy.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Τα μοντέλα στο εξώφυλλο του άλμπουμ είναι οι Alex Klobouk, Natasha Noramly και Marisa Privitera.

Inglés

The models on the album cover are Alex Klobouk, Natasha Noramly, and Marisa Privitera.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ηλικίας 45 ετών, η Marisa Tejedor Salguero εκλέχτηκε με 145 ψήφους υπέρ και 11 αποχές).

Inglés

In the interim, FRG women who undergo abortions in the five former East German Länder will not be liable to prosecution by virtue of the lex loci delicti principle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Η ιταλίδα υπήκοος Marisa Manno έχασε το ένα της μάτι και, μόνο από τους Ιταλούς, περισσότερα από τριάντα άτομα τραυματίστηκαν από τα αστυνομι­κά βλήματα.

Inglés

I am particularly concerned at the recent report from Amnesty International which indicated that there were severe breaches of international law in the way Israel's security forces are dealing with the Intifada, and with young people in particular, who are throwing stones and generally expressing their dissatisfaction with the fact that Israel is occupying their homeland.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Marisa Papaluca Amati, Αναπληρώτρια προϊστάµενη τοµέα για την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα των φαρµάκων, γεννηθείσα στις 12 Οκτωβρίου 1954, ιταλικής υπηκοότητας

Inglés

12 October 1954, n.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Marisa Papaluca Amati, Αναπληρώτρια προϊσταµένη του τοµέα για την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα των φαρµάκων, γεννηθείσα στις 12 Οκτωβρίου 1954, ιταλικής υπηκοότητας

Inglés

Italian

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Η Marisa Tejedor Salguero είναι η πρώτη γυναίκα πρύτανης ισπανικού πανεπιστημίου (πανεπιστήμιο La Laguna, Ste Cruz de Tenerife, Canarias).

Inglés

However, the Unification Treaty stipulates that the legislators of united Germany must adopt a revised law by 31 December 1992, failing which, the laws of the former East Germany (legalized abortion) will remain, in effect in the five Lander.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

EMEA/ MB/ 050/ 00 αέ οτ ςονε άτσϊορπ ςήτωρηλπανΑ Marisa PAPALUCA AMATI αέ οτ ςονε άτσϊορΠ Isabelle MOULON αέ οτ ςονε άτσϊορπ ςήτωρηλπανΑ

Inglés

Noël WATHION Isabelle MOULON John PURVES Marisa PAPALUCA AMATI Patrick LE COURTOIS Anthony HUMPHREYS

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Από το CIREM της Βαρ­κελώνης, του βασικού υπεύθυνου για όλη τη μελέτη θα πρέπει να υπογραμμίσουμε την οργανωτική εργασία της Marisa Méndez-Vigo, το διοικητικό έργο του Josep Giro και τη μετάφραση της Maria José Boix.

Inglés

The case studies formed the main bulk of our work and would have been impossible but for the support and assistance offered by the com­panies or associations selected in the different countries, the management thereof and the workers' representatives.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

2.7.1 Στην έκθεσή της που δημοσιεύθηκε στις αρχές του 2011, η ευρωβουλευτής Marisa Matias, πρότεινε τη διοργάνωση ενός ευρωπαϊκού έτους για την "ψυχική υγεία" με την αιτιολογία ότι σημειώνεται σημαντική αύξηση των περιπτώσεων άνοιας14.

Inglés

2.7.1 In her report of spring 2011, MEP Marisa Matias proposed a European year of "mental health", which she justified on the grounds of the sharp increase in cases of dementia14.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

== Συντελεστές ==* Stuart Murdoch - φωνή, κιθάρα, πλήκτρα, φωτογραφία* Bobby Kildea - μπάσο, φωνητικά, κιθάρα* Chris Geddes - πλήκτρα, πιάνο* Richard Colburn - ντραμς* Stevie Jackson - κιθάρα, φωνητικά* Sarah Martin - βιολί* Mick Cooke - τρομπέτα*Norah Jones – φωνή στο "Little Lou, Ugly Jack, Prophet John"*Carey Mulligan – φωνή στο "Write About Love"*Tony Hoffer – παραγωγός, μίξινγκ, προγραμματισμός*Todd Burke – μηχανικός*Cameron Lister – βοηθός μηχανικός*Frank Arkwright – mastering*Marisa Privitera – φωτογραφία*Seth Mitchell – κιθάρα*Eric Gorfain – βιολί, μαέστρος*Daphne Chen – βιολί*Melissa Reiner – βιολί*Amy Wickman – βιολί*Wes Precourt – βιολί*Lauren Chipman – βιόλα*Richard Dodd – τσέλο*Matt Cooker – τσέλο*John Krovoza – τσέλο*Noah Gladstone – τρομπόνι*Bruce Otto – τρομπόνι*Stephanie Stetson – γαλλικό κόρνο*Danielle Ondarza – γαλλικό κόρνο*Stephanie O'Keefe – γαλλικό κόρνο

Inglés

==Track listing====Personnel==*Norah Jones – vocals on "Little Lou, Ugly Jack, Prophet John"*Carey Mulligan – vocals on "Write About Love"*Mick Cooke – arranger*Sarah Martin – arranger on "I Can See Your Future"*Tony Hoffer – producer, mixing, programming*Todd Burke – engineer*Cameron Lister – assistant engineer*Frank Arkwright – mastering*Stuart Murdoch – liner notes, photography*Marisa Privitera – assistant*Seth Mitchell – guest guitar on "I Want the World to Stop", "Write About Love", "I Can See Your Future"*Eric Gorfain – violin, conductor*Daphne Chen – violin*Melissa Reiner – violin*Amy Wickman – violin*Wes Precourt – violin*Lauren Chipman – viola*Richard Dodd – cello*Matt Cooker – cello*John Krovoza – cello on "I Want the World to Stop", "I Can See Your Future"*Noah Gladstone – trombone*Bruce Otto – bass trombone on "I Can See Your Future"*Stephanie Stetson – French horn*Danielle Ondarza – French horn*Stephanie O'Keefe – French horn==Chart positions=="Belle & Sebastian Write About Love" entered the UK albums chart in its first week of release, peaking at No.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Οι ενορχηστρώσεις των κόρνων έγιναν από τον Robert Schneider και τον Scott Spillane== Συντελεστές ==* Jeff Mangum – κιθάρα, φωνή, όργανο, floor tom, μπάσο, tape, shortwave radio, καλλιτεχνική διεύθυνση* Jeremy Barnes – ντραμς, όργανο* Julian Koster – όργανο Wandering Genie, μουσικό πριόνι, μπάντζο, ακορντεόν, λευκός ήχος* Scott Spillane – τρομπέτα, τρομπόνι, φλικόρνο, ευφώνιο, ενορχήστρωση κόρνων* Robert Schneider – όργανο, μπάσο, φωνητικά, πιάνο], ενορχήστρωση κόρνων* Laura Carter – ζανζιθόφωνο (κομμάτια 1, 5, 9)* Rick Benjamin – τρομπόνι (κομμάτια 6, 9)* Marisa Bissinger – σαξόφωνο (κομμάτια 6, 9), φλικόρνο (κομμάτια 7, 9)* James Guyatt – κρουστά* Michelle Anderson – ιρλανδέζικη γκάιντα (κομμάτια 6, 10)* Chris Bilheimer – καλλιτεχνική διεύθυνση* Brian Dewan – σχέδια

Inglés

Horn arrangements composed by Robert Schneider and Scott Spillane==Personnel==Neutral Milk Hotel* Jeff Mangum – guitar, vocals, organ, floor tom, bass guitar, tape, shortwave radio, art direction* Jeremy Barnes – drums, organ* Julian Koster – Wandering Genie organ, singing saw, bowed banjo, accordion, white noise* Scott Spillane – trumpet, trombone, flugelhorn, euphonium, horn arrangementsAdditional musicians* Robert Schneider – home organ, air organ, bass, backing vocals, piano, horn arrangements* Laura Carter – zanzithophone (tracks 1, 5, 9)* Rick Benjamin – trombone (tracks 6, 9)* Marisa Bissinger – saxophone (tracks 6, 9), flugelhorn (tracks 7, 9)* James Guyatt – percussion* Michelle Anderson – Uilleann pipes (tracks 6, 10)Additional credits* Chris Bilheimer – art direction* Brian Dewan – illustrations==Accolades==(*) denotes an unranked list.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εθνικούς ερευνητές Christophe Baret και Olivier Bertrand (F), Michael Bannon (IRL), L. Bragard (B), Jan Denys (Β), Joseph Hassid (GR). Gertrud Kiihnlein (A), Hanne Hartvig Larsen (DK), Joa­quim Lavandinho (P), Patricia Mattei (I), Marisa Méndez-Vigo (E), Harry van den Tillaart (Ν) και Janet Toye (UK).

Inglés

Throughout the process, both on domestic and Pan­European levels, the social partners involved in the sector were consulted.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Η Επιτροπή διοργάνωσε εξάλλου πολλά σεμινάρια και συνέδρια, με σκοπό να προσφέρει πληρο­φορίες για το πιλοτικό έργο της Ομάδας G7 με αντικείμενο την κοινωνία των ναυτικών πληροφοριόπ MARISA) και να επιτρέψει ευρεία συμμετοχή του ναυτιλιακού κλάδου, καθώς και των χωρών που δεν είναι μέλη της G7, στο επίμαχο θέμα.

Inglés

The Commission also held several seminars and conferences to provide information about the G7 maritime information systems (MARIS) pilot project2and to enable the maritime industries and non-G7 countries to participate fully in this connection.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo