Usted buscó: óôá (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

óôá

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

ÅíóùìÜôùóç ôçò äéÜóôáóçò ôïõ öýëïõ óôá ÅÓÄ

Inglés

gender mainstreaming in the naps

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Áýîçóç ôçò Ýììå-óçò öïñïëïãßáò óôá êáðíÜ.

Inglés

increase in indirect taxes on tobacco.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ÐáèçôéêÞ êáôáíïìÞ óôá 18.6-18.8 ghz

Inglés

passive allocations at 18.6-18.8 ghz

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ÄéáöïñÝò óôá åðßðåäá ôéìþí ìåôáîý ôùí êñáôþí ìåëþí ôçò ÅÅ

Inglés

differences in price levels between eu member states

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

“ Åîåëßîåéò óôá óõóôÞìáôá ðëçñùìþí ôçò ÅÅ ôï 1995 ”, ÌÜñôéïò 1996 .

Inglés

« payment systems in the european union » , april 1996 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Óçìåßùóç : Ïé åíáñìïíéóìÝíåò óåéñÝò ãéá ôçí ÅëëÜäá îåêéíïýí óôá ìÝóá ôïõ 1997 .

Inglés

note : the harmonised series for greece starts in mid-1997 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Óôá ôåëåõôáßá äýï Ýôç “ ìç êõêëéêïß ” ðáñÜãïíôåò óõíÝâáëáí 151 åðßóçò óôç ìåßùóç ôïõ åëëåßììáôïò .

Inglés

in the last two years noncyclical factors also contributed to reducing the deficit .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

2 , äåí ðñïâëÝðïõí ôçí åéóáãùãÞ ôïõ åõñþ êáé äåí áíáãíùñßæïõí ôçí áñìïäéüôçôá ôçò Êïéíüôçôáò óôá óõíáëëáãìáôéêÜ èÝìáôá .

Inglés

it is envisaged in article 2 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Óôá ôÝëç ôïõ 1997 ôï ÄÍÔ ðñïóÝöåñå óçìáíôéêÝò ðéóôùôéêÝò äéåõêïëýíóåéò ðñïò ôçí ÔáúëÜíäç , ôçí Éíäïíçóßá êáé ôç Äçìïêñáôßá ôçò ÊïñÝáò .

Inglés

in late 1997 the imf offered substantial loan facilities to thailand , indonesia and the republic of korea .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Åí óõíå ÷ åßá , ôï êïéíü ðëáßóéï åöáñìüæåôáé óôá 15 ÊñÜôç-ÌÝëç , Ýíá ðñïò Ýíá .

Inglés

1.1 framework for analysis in this year s report under article 109j ( 1 ) , the emi makes use of a common framework for analysis and examines the state of convergence on a country-by-country basis .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ÅðéðëÝïí , üðùò ôïíßæåôáé óôïí Ðßíáêá 8 , èá õðÜñîïõí ìåëëïíôéêÝò ðñïêëÞóåéò óôá äçìüóéá ïéêïíïìéêÜ , ïé ïðïßåò ðñÝðåé íá áíôéìåôùðéóôïýí .

Inglés

in addition , as is highlighted in table 8 , there are future budgetary challenges to meet .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Êõêëïöïñïýí ÷ ñÞìá ( fiduciary money ) : üñïò ðïõ áíáöÝñåôáé óôá ôñáðåæïãñáììÜôéá êáé ôá êÝñìáôá .

Inglés

these central rates are used to establish a grid of bilateral exchange rates between participating currencies .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

59 ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ 1997 ôï ÅÍÉ åß ÷ å áíåðßóçìåò óõæçôÞóåéò ãé ’ áõôü ôï ó ÷ Ýäéï Êáíïíéóìïý óôá ðëáßóéá åéäéêÞò ïìÜäáò ôçò ÍïìéóìáôéêÞò ÅðéôñïðÞò .

Inglés

the respective statistical responsibilities of the ecb and the commission at the european level will need to be formally agreed following the establishment of the ecb .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

( á ) Áðü ôï 1997 , ôá ìåóïðñüèåóìá ãñáììÜôéá óõìðåñéëáìâÜíïíôáé óôá äéåèíÞ ïìüëïãá , åíþ ðáëáéüôåñá óõìðåñéëáìâÜíïíôáí óôá åõñùðáúêÜ åìðïñéêÜ ÷ ñåüãñáöá ( Åuro-cp ) êáé ôá åõñùãñáììÜôéá ( Åuro-notes ) .

Inglés

( a ) from 1997 medium-term notes have been included under international bonds ; for earlier years , they are included under euro-cp and euro-notes .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,440,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo