Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Δεν επετράπει να γίνει νεκροτομία και δεν δόθηκε καμία εξήγηση για τη φυλάκιση και την καταδίκη του.
a post-mortem examination has been refused, and there has been no explanation as to why he was convicted and imprisoned.
Καμία καταδίκη της πολιτικής αμφισβήτησης ελληνικών κυριαρχικών δικαιωμάτων, της απειλής χρήσης βίας σε βάρος των γειτονικών χωρών εκ μέρους του Τουρκικού καθεστώτος.
there is no condemnation of the turkish regime's policy of contesting greek sovereign rights or of its threat to use force against neighbouring countries.
Ως δημοκράτες, δεν είμαστε σύμφωνοι με αυτήν την Ευρώπη, διότι πιστεύουμε ότι μπορεί και πρέπει να υπάρχει συζήτηση και διάλογος αλλά δεν πρέπει να υπάρχει καμία καταδίκη.
as democrats we do not like this europe, because we believe that there can and should be debate and dialogue but there should not be any condemnation.
Ντροπή σε αυτό το Κοινοβούλιο, έφεδρο σταλινικών μεθόδων αστυνόμευσης της σκέψης, Κοινοβούλιο όπου ποτέ καμία έρευνα, καμία δραστηριότητα, καμία καταδίκη δεν προστέθηκε σε αυτή την ατελείωτη τοιχογραφία...
shame on this parliament which is behaving like a reserve of the stalinist thought police; this is a parliament where no inquiry, no evocations, no condemnation have ever occurred about the endless depiction...
Σ' αυτά τα έγγραφα δεν γίνεται καμία καταδίκη, καμία ρητή αναφορά στις συμφορές, στις ταλαιπωρίες που υπέστησαν όχι μόνο οι κάτοικοι της Ανατολικής Γερμανίας αλλά και όλοι οι Ευρωπαίοι των Ανατολικών Χωρών εξαιτίας του κομμουνισμού.
but on all eastern europeans. and when i say 'communism' i am not referring only to men and totalitarian state structures but also, and especially so, to communist ideology, which is the child of marxism and historical materialism.
Δεν υπάρχει καμία καταδίκη των παράνομων δραστηριοτήτων (κλοπών, επιθέσεων από τσαντάκηδες, φορτικής επαιτείας και πορνείας ανηλίκων) που συνδέονται ολοένα και σε μεγαλύτερο βαθμό με τους παράνομους οικισμούς των Ρομά στα περίχωρα μειζόνων πόλεων στην Ιταλία και αλλού.
there is no condemnation of the illegal activities (thefts, bag-snatching, tiresome begging and underage prostitution) that are increasingly connected with illegal roma settlements in the outskirts of major cities in italy and elsewhere.
Τα βασικά δικαιώματα και η ατομική αξιοπρέπεια, τόσο της γυναίκας όσο και του άνδρα, στον ίδιο βαθμό, πρέπει να γίνονται σεβαστά και να λαμβάνονται υπόψη μέσα από μία ειρηνική αντιπαράθεση με τον ισλαμικό κόσμο, χωρίς καμία καταδίκη και διάκριση, και ιδιαίτερα απέναντι στις γυναίκες.
fundamental rights and individual dignity, for both men and women in equal measure, must be respected and examined through calm dealings with the islamic world, without any condemnation and discrimination, particularly as regards women.
Το Μαυροβούνιο, που έχει τη φήμη ότι είναι το μέρος όπου δεν γίνεται καμιά καταδίκη σε θέματα διαφθοράς, δέχεται πιέσεις να επιδείξει τη δέσμευσή ότι θα προχωρήσει πέρα από τα λόγια και θα πετύχει τους καθορισμένους στόχους.
montenegro, which has a reputation for being a place where sentences are rarely handed down for corruption, is under pressure to show its committment to going beyond rhetoric and achieving the stated goals.