Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Αυτά τα καθήκοντα αλληλοεπικαλύπτονται.
these tasks overlap with one another.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Οι υπηρεσίες αυτές δεν αλληλοεπικαλύπτονται.
these services are not interchangeable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
να είναι πλήρη και να μην αλληλοεπικαλύπτονται,
are comprehensive and do not overlap;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα καθήκοντα κάθε αρχής δεν αλληλοεπικαλύπτονται.
member states shall ensure that there is no overlap between the tasks of those authorities.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.8 Ορισμένες θεματικές είναι αλληλένδετες και ως ένα βαθμό αλληλοεπικαλύπτονται.
1.8 a number of themes are interconnected and to some extent overlapping.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι διάφορες κατηγορίες συγκριτικοίν πλεονεκτημάτων μπορούν σε μερικές περιπτώσεις να αλληλοεπικαλύπτονται ή να επισωρεύονται.
• to support local business initiatives, through systematic identification, evaluation and following through of all plans of an economic kind to take advantage of a business capacity which is often latent or under-developed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναπόφευκτα τα προγράμματα δράσης αλληλοεπικαλύπτονται δεδομένου ότι οι διαφορετικοί τομείς πολιτικής στους οποίους στοχεύουν αλληλοεπηρεάζονται.
inevitably there is overlap between the action plans since the different policy areas at which they are targeted impinge on each other.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
σίες που έχουν προγραμματισθεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης για να εξασφαλιστεί ότι οι πρωτοβουλίες θα είναι συμπληρωματικές και δεν θα αλληλοεπικαλύπτονται.
methodology ies: history, functional differentiation, cultural and other forms of infrastructure — in short, a recognizable and unique individuality with which the citizen can identify.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(r5rs sec 3.2)Μέσα στον αριθμητικό τύπο δεδομένων, αντίθετα, οι αριθμητικές τιμές αλληλοεπικαλύπτονται.
(r5rs sec 3.2)within the numerical datatype, by contrast, the numerical values overlap.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Με την πάροδο των ετών έχουν προστεθεί νέες διατάξεις στην υφιστάμενη πολιτική ελέγχου της ΚΑλΠ, εκ των οποίων πολλές αλληλοεπικαλύπτονται και είναι διάσπαρτες σε διαφορετικούς κανονισμούς.
over the years the current cfp control policy has added layers of provisions, scattered across different regulations, some of them overlapping.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τονίζει ότι οι πρωτοβουλίες αυτές δεν πρέπει να αλληλοεπικαλύπτονται με μηχανισμούς που υφίστανται ήδη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως η Ευρωπόλ, ή άλλες πρωτοβουλίες στην περιοχή,
stresses that these initiatives must not duplicate existing mechanisms within the european union, such as europol, or other initiatives in the region;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι αγορές, στο σύνολό τους, αλληλοεπικαλύπτονται και κάθε πράξη που προκαλείται από μία από αυτές κινδυνεύει να επεκταθεί, σαν κύμα, στις μακρινότερες αγορές.
production costs may differ considerably from one member state to another.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Πράγματι, τα διαδοχικά προγράμματα-πλαίσια αλληλοεπικαλύπτονται με στόχο την εξασφάλιση της ταχύτητας δράσης/αντίδρασης για τις ανάγκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
the reason is that successive framework programmes overlap in order to ensure speed of action/reaction to the european union's needs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Η έλλειψη συντονισμού μεταξύ διοικητικών υπηρεσιών σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο έχει προκαλέσει πολλαπλασιασμό των κανονιστικών ρυθμίσεων, που μερικές φορές αλληλοεπικαλύπτονται, καθώς και κατακερματισμό της εσωτερικής αγοράς της Ισπανίας.
lack of coordination between local, regional and national administrations has produced a proliferation of regulations, sometimes overlapping, and a segmentation of spain’s internal market.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η Συνθήκη ΕΚ θεσπίζει ένα αυτόνομο σύστημα απονομής δικαιοσύνης το οποίο διαφέρει από τα αντίστοιχα συστήματα των κρατών μελών, μολονότι οι δύο αυτοί τομείς αλληλοεπικαλύπτονται και γι'αυτό το λόγο είναι αλληλοεξαρτώμενοι.51.
the ec treaty has created an independent legal system which is distinct from the legal systems of the member states even through the two spheres interact and are therefore interdependent51. the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Η κινητικότητα των επαγγελμάτων αποτελεί εν προκειμένω αντικείμενο ενός μωσαϊκού κειμένων που αλληλοσυμπληρώνονται, αλληλοεπικαλύπτονται και δημιουργούν σύγχυση με παραπομπές του ενός στο άλλο και όλα αυτά σ' ένα λεξιλόγιο απόλυτα δυσνόητο, που μόνο οι ειδικοί μπορούν να αντιληφθούν.
quite the reverse, in order to avoid levelling downwards and discrimination within a member state, in relation to either its own nationals or those of another member state, any country may, through aptitude tests and adaptation periods, bring together training periods and content and in this way make up for any lack of qualifications.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
" εν λόγω έκθεση επικεντρώνεται βασικά στο θέμα της διασφάλισης ότι τα έργα αγροτικής ανάπτυξης, είτε χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία ή από το ΕΤΠΑ, δεν αλληλοεπικαλύπτονται ούτε, στη χειρότερη περίπτωση, αποκλείονται από ευκαιρίες.
the central focus of this report is about ensuring that rural development projects, whether funded by the structural funds or the erdf, do not overlap or, at worst, miss out on opportunities.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα επεξεργάζεται στατιστικές για εταιρίες της οπτικοακουστικής βιομηχανίας, ένα έργο με το οποίο ασχολούνται επίσης η eurostat και οι εθνικές στατιστικές υπηρεσίες, οπότε ώς ένα βαθμό το έργο τους αλληλοεπικαλύπτεται.
the european audiovisual observatory prepares statistics for businesses in the audiovisual industry, work which eurostat and the various national offices for statistics also attend to, so that there is a certain degree of overlap between these organisations ' work and that of the observatory.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad: