Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ωστόσο, βρίθει προβλημάτων.
yet it is fraught with problems.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Βρίθει αιτιολογικών σκέψεων kat σκεπτικών.
however, we must also have the courage to make road use expensive and less easy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ βρίθει από απάτες.
the eu budget is riddled with fraud.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Επιπλέον, το καθεστώς αυτό βρίθει αντιφάσεων.
moreover, this regime is full of contradictions.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Η γηραιά Ευρώπη βρίθει ηλικιωμένων ατόμων.
old europe will be full of old people.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Όσο για τη θάλασσα, βρίθει και αυτή αpiό ζωή.
as for the sea, it too is teeming with life.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Το θέμα είναι τεράστιας σημασίας και βρίθει προβλημάτων.
it is an enormously important subject, fraught with problems.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Δεχόμαστε ότι ο αναπτυξιακός προϋπολογισμός βρίθει σπατάλης και αναποτελεσματικότητας.
we accept that there is waste and inefficiency in the development budget.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Η ιστορία της αποικιοκρατίας βρίθει από ζεστά ακόμη πτώματα!
for me, community is what we have, and federal european union is our destination: a union based, as the colombo report says, on citizens and states.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Βρίθει επίσης θετικών παραπομπών στη συνθήκη της Λισαβόνας, στην οποία αντιταχθήκαμε σθεναρά.
it is also replete with positive references to the treaty of lisbon, which we have strenuously opposed.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Το όλο πρόβλημα της εκθέσεως souchet είναι ότι βρίθει δυσκολιών σχετικά με την κατάλληλη νομική βάση.
the whole question of the souchet reports is fraught with difficulties about the proper legal basis.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Πολλοί υποστηρίζουν ότι η Ευρώπη βρίθει παράνομων χλωροφθορανθράκων, που έχουν εισαχθεί κυρίως από τη Ρωσία.
europe has been described as being awash with illegal cfcs.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Πρόκειται για μια έκθεση που βρίθει περιττής ρύθμισης, συγκαλυμμένου προστατευσιμού και μεγάλου κόστους για τους φορολογούμενους.
this is a report which stinks of unnecessary regulation, hidden protectionism and major costs for the taxpayer.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(pl) Κύριε Πρόεδρε, η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα ενεργειακά ζητήματα βρίθει αντιφάσεων.
(pl) mr president, the european union's approach to energy issues is full of inconsistencies.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
συντάκτης. - Κύριε Πρόεδρε, το δικαστικό σύστημα της Νιγηρίας βρίθει από ανεπάρκειες, αμέλειες και διαφθορά.
author. - mr president, the judicial system of nigeria is fraught with inadequacies, neglect and corruption.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αν και αμφότερες οι χώρες αναμένουν δικαστική απόφαση, βρίθουν συζητήσεις για νέες διαπραγματεύσεις και στρατηγικές.
while both countries await a court decision, talks of new negotiations and strategies abound.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: