Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Η Επιτροπή διέταξε λοιπόν να τεθεί τέλος στις καταγγελλόμενες πρακτικές.
the commission has therefore required the coapi to put an end to the practices in question.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
θα ερευνά και θα αποφαίνεται για καταγγελίες και καταγγελλόμενες παραβιάσεις του Μνημονίου Συμφωνίας,
deal with complaints and alleged violations of the mou;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Το γραφείο του ανακριτή ανακοίνωσε στα μέσα ενημέρωσης ότι καταγγελλόμενες παράνομες δραστηριότητες ξεκίνησαν το 2007 και συνεχίστηκαν έως και το 2009.
the prosecutor's office told local media that the alleged illegal activities began in 2007, and continued till 2009.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η αρχική καταγγελία περιελάμβανε επίσης αίτημα να ερευνηθούν καταγγελλόμενες εισαγωγές ΔΕΤ με ντάμπινγκ από την Ιαπωνία και το Χονγκ Κονγκ.
the original complaint also included a request to investigate alleged dumping of ctvs from japan and hong kong.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Παρ' όλ' αυτά, οι καταγγελίες δεν συνοδεύονταν μέχρι τώρα από χειροπιαστές αποδείξεϊς για τις καταγγελλόμενες πράξεις.
in the absence of substantiated and detailed indications of a possible infringement to articles 85 or 86 of the treaty, the commission does not think it would be appropriate to carry out investigations in respect of the fininvest group.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Η Επιτροπή έχει δικαίωμα να θέτει υπόψη των κρατών μελών τυχόν καταγγελλόμενες ανωμαλίες, τις οποίες τα κράτη μέλη οφείλουν να ερευνούν.
the report supports regional solidarity, in other words the doubling of the structural funds in favour of these member states with economically and socially deprived areas. we fully agree with that.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— 'Εγινε σύσταση σε καταγγελλόμενες εταιρείες του τομέα ηλεκτροκινητήρων να αποφύγουν στο μέλλον την εναρμονισμένη πρακτική στη διαμόρφωση τιμών.
(iii) companies, in the electric motors sector were cautioned not to act inconcert in future when setting prices.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Επίσης, επισύναψε υλικό, κυρίως άρθρα εφημερίδων και τιμοκαταλόγους ορισμένων από τις καταγγελλόμενες εταιρείες, οι οποίοι αποδεικνύουν κατά τη γνώμη του ότι σημειώνονται παραβιάσεις.
furthermore, he attached material, mainly newspaper articles and price lists from some of the companies complained of, which in his opinion show that infringements are taking place.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Μεμονωμένα περιστατικά, συμπεριλαμβανομένων των καταγγελλόμενων περιορισμών εις βάρος της κοπτικής κοινότητας, εξετάζονται κατά καιρούς από την Επιτροπή.
individual cases including alleged restrictions on the coptic community are taken up from time to time by the commission.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: