De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Κορυφογραμμή
ridge
Última actualización: 2015-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Η σήραγγα μέσα από την κορυφογραμμή της halland προορίζεται να είναι το μεγαλύτερο μέτρο εξοικονόμησης χρόνου σε μια πολύ μεγάλη σιδηροδρομική διαδρομή.
the tunnel through hallandsåsen is intended to become the largest time-saving measure on a very long stretch of railway.
Οι ιατροί δέχτηκαν 115 ασθενείς από το χωριό, το οποίο βρίσκεται στην κορυφογραμμή κατά μήκος της οροσειράς Χαϊ Ντούκι Πουτ στο ανατολικό Κοσσυφοπέδιο.
medical professionals received 115 patients from the village, which is situated on a ridgeline along the haj ducki put mountain range in eastern kosovo.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι οι εμπλεκόμενοι, από την κυβέρνηση της Σουηδίας έως τους προμηθευτές, έχουν ευθύνη για το φριχτό σκάνδαλο στην κορυφογραμμή της halland.
mr president, everybody involved, from the swedish government to the subcontractors, bears a responsibility for the terrible scandal in hallandsåsen.
Κύριε Πρόεδρε, η κατασκευή της σήραγγαςμέσα από την κορυφογραμμή της halland στη Νότια Σουηδία είναι ένα μεγάλο περιβαλλοντικό σκάνδαλο, το οποίο δεν πίστευα ότι ήταν δυνατόν να προκύψει στη Σουηδία του 1997.
mr president, the construction of the tunnel through hallandsåsen in southern sweden is a major environmental scandal which i would not have thought possible in sweden in 1997.
Αξίζει ίσως να αναφερθεί εν πάση περιπτώσει ότι αυτή καθεαυτή η σήραγγα, κάτω από τη κορυφογραμμή της halland, δεν χρηματοδοτείται από πόρους της ΕΕ, έστω και αν η κατασκευή της σιδηροδρομικής γραμμής υπάγεται στο πρόγραμμα διευρωπαϊκών δικτύων.
it is worth mentioning that the tunnel under hallandsåsen is not itself financed by eu funds, even though the construction of the railway is part of a ten project.
lÖÖw (pse). (sv) Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συνέβη σε σχέση με την κορυφογραμμή της halland είναι φυσικά μία τραγωδία.
gonzález alvarez (gue/ngl). - (es) mr president, i should like to begin this speech by saying that i am very pleased to be able to congratulate the commission for once, since it seems that the humanitarian aid supplied through echo was extremely rapid and effective.
Μετά από μία κοπιαστική ανάβαση από μικρές χαραδρώσεις, σάρες και απότομους γλιστερούς βράχους, βρίσκονται με μία τελευταία έφοδο πάνω σε μία στενή κορυφογραμμή (από την περιγραφή φαίνεται ότι ανέβηκαν κατευθείαν από τα Ζωνάρια).
after a laborious ascent through small gullies, scree and steep slippery rocks, they reached a narrow ridge (from the description it seems that climbed up straight from zonaria).