Usted buscó: μετεγκριτική (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

μετεγκριτική

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Μετεγκριτική παρακολούθηση

Inglés

post-marketing surveillance

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Griego

Μετεγκριτική εμπειρία:

Inglés

• meddra soc reproductive system and breast disorders: amenorrhoea (common) post-marketing experience:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

μετεγκριτική μελέτη ασφαλείας

Inglés

post-authorisation study

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Μετεγκριτική μελέτη ασφάλειας (pass):

Inglés

post-authorisation safety study (pass):

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

μη παρεμβατική μετεγκριτική μελέτη ασφάλειας

Inglés

non-interventional post-authorisation safety study

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Μία μη παρεμβατική μετεγκριτική μελέτη ασφάλειας σε

Inglés

a post-authorisation non-interventional, safety study of patients with

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Μη παρεμβατική μετεγκριτική μελέτη ασφάλειας (pass):

Inglés

non-interventional post-authorisation safety study (pass):

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θα διεξαχθεί μια αναδρομική μετεγκριτική μελέτη ασφάλειας ανασκόπησης

Inglés

a retrospective, chart review, post authorisation safety study (pass) shall be

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Για την εμπειρία από την μετεγκριτική κυκλοφορία, δείτε παρακάτω.

Inglés

for post marketing experience, see below.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

m0402: Μετεγκριτική μελέτη παρατήρησης της πεγλοτικάσης σε επίπεδο ΕΕ

Inglés

m0402: eu pegloticase post-marketing observational study

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Παρόμοιες icds έχουν επίσης λήφθεί στην μετεγκριτική περίοδο της ρασαγιλίνης.

Inglés

similar reports of icds have also been received post-marketing with rasagiline.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυτά έχουν αναγνωρισθεί είτε από κλινικές μελέτες ή από τη μετεγκριτική παρακολούθηση.

Inglés

these have been identified either from clinical studies or post marketing surveillance.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Οι ακόλουθες ανεπιθύμητες ενέργειες έχουν αναφερθεί κατά τη μετεγκριτική χρήση του zometa.

Inglés

cases of osteonecrosis (primarily of the jaws) have been reported, predominantly in cancer patients treated with bisphosphonates, including zometa.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυτές οι αναφορές προέρχονται είτε από τις κλινικές δοκιμές είτε από την μετεγκριτική εμπειρία.

Inglés

these reports originated either from clinical trials or from postmarking experience.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

* aνεπιθύμητες αντιδράσεις που προσδιορίστηκαν κατά τη μετεγκριτική παρακολούθηση (άγνωστη συχνότητα):

Inglés

adverse reactions identified during post marketing surveillance (frequency unknown):

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

* aνεπιθύμητες αντιδράσεις που προσδιορίστηκαν κατά τη μετεγκριτική παρακολούθηση (μη γνωστή συχνότητα)

Inglés

6 *adverse reactions identified during post marketing surveillance (frequency not known)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αντιδράσεις υπερευαισθησίας, συμπεριλαμβανομένου του αγγειοοιδήματος και κνίδωσης έχουν εντοπιστεί κατά τη μετεγκριτική χρήση του mimpara.

Inglés

hypersensitivity reactions including angioedema and urticaria have been identified during post- marketing use of mimpara.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Κατά την μετεγκριτική εμπειρία, έχουν αναφερθεί σπάνια περιστατικά γαστρίτιδας, δυσκοιλιότητας, διάρροιας και χολερυθριναιμίας.

Inglés

in post marketing experience, rare cases of gastritis, constipation, diarrhoea and bilirubinaemia have been reported.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έχουν αναφερθεί περιπτώσεις υπερδοσολογίας κατά τη διάρκεια της μετεγκριτικής παρακολούθησης.

Inglés

cases of overdose have been reported during post-marketing surveillance.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,229,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo