Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Παραδόξως όμως, η Ένωση όχι.
paradoxically, however, the union has not.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Παραδόξως, η χώρα παρουσιάζει λειψυδρία.
paradoxically, it is short of water.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Παραδόξως, δεν δόθηκε βραβείο εκείνη την χρονιά.
unusually, no prize was awarded that year.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Παραδόξως εκφράζουν παρόμοιες σκέψεις με τις δικές μας.
surprisingly, they have similar thoughts to us.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
( Παραδόξως, μόνο στο αγγλικό κείμενο χρησιμοποιούνται λατινικά!)
( oddly, only the english version uses latin!)
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Παραδόξως, οι περισσότερες διαφωνίες σημειώνονται στον εμπορικό τομέα.
the stabex system, better known than the sugar protocol, is an even more frequent target for what is often contradictory criticism.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αν παραδόξως δεν διατίθεται, θα ζητήσω την παραπομπή στην επιτροπή.
in the unlikely event of that not being the case, i shall immediately ask for referral back to committee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Η εξομοίωση όλων των ανθρώπων ισοδυναμεί παραδόξως με καταστροφή της ισότητας.
making us equal- paradoxically- is actually a way of destroying equality.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Παραδόξως, κρατείται στο σπίτι του κοντά στη Μάλαγα, στην Ισπανία.
he is rather surprisingly in his house near malaga in spain.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Παραδόξως, καταστάσεις όπως αυτές που έχουν ήδη περιγραφεί συμβαίνουν πολύ συχνά.
paradoxically, situations such as the ones already described arise very frequently.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Παραδόξως, το πρόγραμμα mola di bara περιλαμβάνει μέτρα για τον τομέα της αλιείας.
unusually, the mola di bara programme includes measures for the fishery sector.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Παραδόξως, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ελάχιστος, ή μάλλον ανύπαρκτος.
paradoxically, the role of the european parliament is minimal, or rather, non-existent in this area.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Παραδόξως όμως, όταν κάτι πηγαίνει στραβά με την παραγωγή τροφίμων ξεσπά πανικός στον πληθυσμό.
strangely enough, however, there is huge panic amongst the public if something goes wrong with food production.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Παραδόξως, θα μπορούσα να την είχα προβλέψει, χωρίς καμία δυσκολία, εν πάση περιπτώσει.
funnily enough, i could have predicted it without any difficulty whatsoever.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Δυστυχώς, περισσότερη δημοκρατία σημαίνει περισσότερο ισλαμικό φονταμενταλισμό και, παραδόξως, λιγότερη δημοκρατία.
unfortunately, more democracy often means more islamic fundamentalism and, paradoxically, less democracy.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tα αποτελέσματα είναι παραδόξως παρόμοια με εκείνα για τις χώρες (βλέπε πίνακα που ακολουθεί).
the results are surprisingly similar to the one found for countries (see table below).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Όλως παραδόξως, είχα όντως μια σχετικά μεγάλη ποσότητα υδραργύρου στον οργανισμό μου, κατάσταση η οποία είναι άκρως ανησυχητική.
amazingly enough, i in actual fact had a relatively high quantity of mercury in my body, a state of affairs that is extremely worrying.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad: